Verse (Click for Chapter) New International Version and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles. New Living Translation And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people and birds and animals and reptiles. English Standard Version and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things. Berean Standard Bible and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Berean Literal Bible and they changed the glory of the immortal God into a likeness of an image of mortal man and birds and quadrupeds and creeping things. King James Bible And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things. New King James Version and changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man—and birds and four-footed animals and creeping things. New American Standard Bible and they exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible mankind, of birds, four-footed animals, and crawling creatures. NASB 1995 and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures. NASB 1977 and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures. Legacy Standard Bible and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the likeness of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures. Amplified Bible and exchanged the glory and majesty and excellence of the immortal God for an image [worthless idols] in the shape of mortal man and birds and four-footed animals and reptiles. Christian Standard Bible and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles. Holman Christian Standard Bible and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles. American Standard Version and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things. Contemporary English Version They don't worship the glorious and eternal God. Instead, they worship idols that are made to look like humans who cannot live forever, and like birds, animals, and reptiles. English Revised Version and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things. GOD'S WORD® Translation They exchanged the glory of the immortal God for statues that looked like mortal humans, birds, animals, and snakes. Good News Translation instead of worshiping the immortal God, they worship images made to look like mortals or birds or animals or reptiles. International Standard Version and exchanged the glory of the immortal God for images that looked like mortal human beings, birds, four-footed animals, and reptiles. Majority Standard Bible and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. NET Bible and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles. New Heart English Bible and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures. Webster's Bible Translation And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping animals. Weymouth New Testament and, instead of worshipping the imperishable God, they worshipped images resembling perishable man or resembling birds or beasts or reptiles. World English Bible and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, four-footed animals, and creeping things. Literal Translations Literal Standard Versionand changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and of quadrupeds, and of reptiles. Berean Literal Bible and they changed the glory of the immortal God into a likeness of an image of mortal man and birds and quadrupeds and creeping things. Young's Literal Translation and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of fowls, and of quadrupeds, and of reptiles. Smith's Literal Translation And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of creeping things, and of quadrupeds. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things. Catholic Public Domain Version And they exchanged the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of flying things, and of four-legged beasts, and of serpents. New American Bible and exchanged the glory of the immortal God for the likeness of an image of mortal man or of birds or of four-legged animals or of snakes. New Revised Standard Version and they exchanged the glory of the immortal God for images resembling a mortal human being or birds or four-footed animals or reptiles. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they have changed the glory of the uncorruptible God for an image made in the likeness of corruptible man, and in the likeness of birds, and of four-footed beasts, and of creeping things on the earth. Aramaic Bible in Plain English And they changed the glory of God, who is indestructible, into the likeness of the image of man, which is destructible, and into the likeness of birds and of four footed animals and of creeping things of The Earth. NT Translations Anderson New Testamentand exchanged the glory of the incorruptible God for an image like corruptible man, and birds, and four-footed beasts, and creeping things. Godbey New Testament and changed the glory of the invisible God into the similitude of the likeness of corruptible man, and of birds, and of quadrupeds, and of creeping things. Haweis New Testament and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of a corruptible man, and of birds, and of quadrupeds, and of reptiles. Mace New Testament the honour due to God, who is immortal, they transferr'd to idols representing men, who are mortal, to birds, and beasts, and insects. Weymouth New Testament and, instead of worshipping the imperishable God, they worshipped images resembling perishable man or resembling birds or beasts or reptiles. Worrell New Testament and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and quadrupeds, and reptiles. Worsley New Testament and changed the glory of the incorruptible God for an image like to corruptible man, and birds, and beasts, and reptiles. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Wrath against Sin…22Although they claimed to be wise, they became fools, 23and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 24Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.… Cross References Exodus 20:4-5 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 4:16-18 that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female, / of any beast that is on the earth or bird that flies in the air, / or of any creature that crawls on the ground or fish that is in the waters below. Psalm 106:20 They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. Jeremiah 2:11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But My people have exchanged their Glory for useless idols. Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Isaiah 40:18-20 To whom will you liken God? To what image will you compare Him? / To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains? / One lacking such an offering chooses wood that will not rot. He seeks a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. Isaiah 42:8 I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. 1 Corinthians 10:19-20 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. 1 Corinthians 12:2 You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols. 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. 2 Chronicles 33:7 Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. Ezekiel 8:10 So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. Hosea 4:7 The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Treasury of Scripture And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four footed beasts, and creeping things. changed. Romans 1:25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. Psalm 106:20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass. Jeremiah 2:11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. an image. Deuteronomy 4:15-18 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: … Deuteronomy 5:8 Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: Psalm 115:5-8 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: … Jump to Previous Animals Beasts Birds Changed Corruptible Crawling Creatures Creeping Eternal Fourfooted Four-Footed Fowls Glory Image Images Immortal Imperishable Incorruptible Instead Likeness Mortal Perishable Quadrupeds Reptiles Resembling Traded Worshipped WorshippingJump to Next Animals Beasts Birds Changed Corruptible Crawling Creatures Creeping Eternal Fourfooted Four-Footed Fowls Glory Image Images Immortal Imperishable Incorruptible Instead Likeness Mortal Perishable Quadrupeds Reptiles Resembling Traded Worshipped WorshippingRomans 1 1. Paul commends his calling to the Romans;9. and his desire to come to them. 16. What his gospel is. 18. God is angry with sin. 21. What were the sins of mankind. and exchanged The Greek word used here is "ἀλλάσσω" (allassō), which means to change or exchange one thing for another. This word indicates a deliberate action, a conscious decision to replace something of supreme value with something inferior. In the context of Romans, this exchange is a tragic misstep, highlighting humanity's tendency to forsake divine truth for earthly substitutes. This exchange is not merely a passive loss but an active choice to abandon the glory of God. the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles Greek andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. exchanged ἤλλαξαν (ēllaxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 236: To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. glory δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. immortal ἀφθάρτου (aphthartou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 862: Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. images εἰκόνος (eikonos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1504: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. of mortal φθαρτοῦ (phthartou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 5349: Corruptible, perishable. From phtheiro; decayed, i.e. perishable. man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. birds πετεινῶν (peteinōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 4071: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. animals τετραπόδων (tetrapodōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 5074: Four-footed. From tessares and pous; a quadruped. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. reptiles. ἑρπετῶν (herpetōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2062: Neuter of a derivative of herpo; a reptile, i.e. (compare remes) a small animal. Links Romans 1:23 NIVRomans 1:23 NLT Romans 1:23 ESV Romans 1:23 NASB Romans 1:23 KJV Romans 1:23 BibleApps.com Romans 1:23 Biblia Paralela Romans 1:23 Chinese Bible Romans 1:23 French Bible Romans 1:23 Catholic Bible NT Letters: Romans 1:23 And traded the glory of the incorruptible (Rom. Ro) |