|New International Version (©2011)|
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
New Living Translation (©2007)
And I charge you before God, who gives life to all, and before Christ Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate,
English Standard Version (©2001)
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,
New American Standard Bible (©1995)
I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who testified the good confession before Pontius Pilate,
King James Bible (Cambridge Ed.)
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
Holman Christian Standard Bible (©2009)
In the presence of God, who gives life to all, and of Christ Jesus, who gave a good confession before Pontius Pilate, I charge you
International Standard Version (©2012)
Since you are in the presence of God, who gives life to everything, and in the presence of the Messiah Jesus, who gave a good testimony before Pontius Pilate, I solemnly charge you
NET Bible (©2006)
I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I testify to you before God, he who gives life to all, and Yeshua The Messiah, he who testified an excellent testimony before Pontius Pilate,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the sight of God, who gives life to everything, and in the sight of Christ Jesus, who gave a good testimony in front of Pontius Pilate,
King James 2000 Bible (©2003)
I give you charge in the sight of God, who brings all things to life, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
American King James Version
I give you charge in the sight of God, who vivifies all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
American Standard Version
I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;
I charge thee before God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who gave testimony under Pontius Pilate, a good confession,
Darby Bible Translation
I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,
English Revised Version
I charge thee in the sight of God, who quickeneth all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;
Webster's Bible Translation
I give thee charge in the sight of God, who maketh alive all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified a good confession;
Weymouth New Testament
I charge you--as in the presence of God who gives life to all creatures, and of Christ Jesus who at the bar of Pontius Pilate made a noble profession of faith--
World English Bible
I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession,
Young's Literal Translation
I charge thee, before God, who is making all things alive, and of Christ Jesus, who did testify before Pontius Pilate the right profession,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
6:11-16 It ill becomes any men, but especially men of God, to set their hearts upon the things of this world; men of God should be taken up with the things of God. There must be a conflict with corruption, and temptations, and the powers of darkness. Eternal life is the crown proposed for our encouragement. We are called to lay hold thereon. To the rich must especially be pointed out their dangers and duties, as to the proper use of wealth. But who can give such a charge, that is not himself above the love of things that wealth can buy? The appearing of Christ is certain, but it is not for us to know the time. Mortal eyes cannot bear the brightness of the Divine glory. None can approach him except as he is made known unto sinners in and by Christ. The Godhead is here adored without distinction of Persons, as all these things are properly spoken, whether of the Father, the Son, or the Holy Ghost. God is revealed to us, only in and through the human nature of Christ, as the only begotten Son of the Father.
Verse 13. - I charge thee for I give thee charge, A.V.; of for before (in italics), A.V.; the for a, A.V. I charge thee. It has been well observed that the apostle's language increases in solemnity as he approaches the end of the Epistle. This word παραγγέλλω is of frequent use in St. Paul's Epistles (1 Corinthians 7:10; 1 Thessalonians 4:11: 2 Thessalonians 3:4, 6, 10, 12; and above, 1 Timothy 3; 1 Timothy 4:11; 1 Timothy 5:7). In the sight of God, etc. (compare the adjuration in 1 Timothy 5:21). Who quickeneth, etc. The T.R. has ζωοποιοῦντος. The R.T. has ζωογονοῦντος, with no difference of meaning. Both words are used in the LXX. as the rendering of the Pihel and Hiphil of תָיָה. As an epithet of "God," it sets before us the highest creative act of the Almighty as "the Lord, and the Giver of life;" and is equivalent to "the living God" (Matthew 26:63), "the God of the spirits of all flesh" (Numbers 16:22). The existence of "life" is the one thing which baffles the ingenuity of science in its attempts to dispense with a Creator. The good confession refers to our Lord's confession of himself as "the Christ, the Son of God," in Matthew 27:11; Luke 23:3; John 18:36, 37, which is analogous to the baptismal confession (Acts 8:37 (T.R.); 16:31; 19:4, 5). The natural word to have followed μαρτυρεῖν was μαρτυρίαν, as above ὁμολογίαν follows ὡμολόγησας; but St. Paul substitutes the word of cognate meaning, ὁμολογίαν, in order to keep the formula, ἥ καλὴ ὁμολογία.
Gill's Exposition of the Entire Bible
I give thee charge in the sight of God,.... Who is omniscient and omnipotent:
who quickeneth all things; all creatures, for all animate creatures have their life, motion, and bring in him; and who quickeneth all his people, at first conversion, when dead in sin, and afterwards when dull and lifeless; and who will quicken the dead at the last day. This seems to be mentioned to strengthen Timothy against the fears of death, that should he die in fighting the Lord's battles, he was able to raise him from the dead, and would do it.
And before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; or rather "under Pontius Pilate"; or, as the Arabic and Ethiopic versions render it, "in the time of Pontius Pilate"; for this may refer not only to the confession Christ made in his presence, at his examination by him, when he owned himself to be a King, declared the nature of his kingdom, and signified that the end of his incarnation was to bear a testimony to the truth; but it may also refer to the faithful, plain, and open witness Christ bore to truth throughout the whole of his ministry, under Pontius Pilate, by his doctrine and miracles, and at last by his sufferings and death, which he endured under him; and this is mentioned for Timothy's imitation, and to encourage him, and all other saints, to hold fast the profession of their faith to the end.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
13. quickeneth all things—that is, "maketh alive." But the oldest manuscripts read, "preserveth alive"; as the same Greek means in Ac 7:19; compare Ne 9:6. He urges Timothy to faithfulness here by the present manifestation of God's power in preserving all things, as in 1Ti 6:14, by the future manifestation of God's power at the appearing of Christ. The assurance that "eternal life," 1Ti 6:12, will be the result of "fighting the good fight," rests on the fulness and power of Him who is the God of all life, present and to come.
witnessed—It was the Lord's part to witness, Timothy's part to confess (or "profess," 1Ti 6:12) "the good confession" [Bengel]. The confession was His testimony that He was King, and His kingdom that of the truth (see on 1Ti 6:12; 1Ti 6:15; Mt 27:11). Christ, in attesting, or bearing witness to this truth, attested the truth of the whole of Christianity. Timothy's profession, or confession, included therefore the whole of the Christian truth.
1 Timothy 6:13 Parallel Commentaries
1 Timothy 6:13 NIV
1 Timothy 6:13 NLT
1 Timothy 6:13 ESV
1 Timothy 6:13 NASB
1 Timothy 6:13 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Fight the Good Fight
11But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. 12Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto you are also called, and have professed a good profession before many witnesses. 13I give you charge in the sight of God, who vivifies all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; …
So they bound him, led him away and handed him over to Pilate the governor.
"You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me."
2 Corinthians 9:13
Because of the service by which you have proved yourselves, others will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
1 Timothy 1:12
I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.
1 Timothy 1:15
Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst.
1 Timothy 2:5
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus,
1 Timothy 5:21
I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism.
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.