John 18:37
New International Version
“You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.”

New Living Translation
Pilate said, “So you are a king?” Jesus responded, “You say I am a king. Actually, I was born and came into the world to testify to the truth. All who love the truth recognize that what I say is true.”

English Standard Version
Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

Berean Standard Bible
“Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.”

Berean Literal Bible
Therefore Pilate said to Him, "Then You are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, that I may bear witness to the truth. Everyone being of the truth hears My voice."

King James Bible
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

New King James Version
Pilate therefore said to Him, “Are You a king then?” Jesus answered, “You say rightly that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”

New American Standard Bible
Therefore Pilate said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, “You say correctly that I am a king. For this purpose I have been born, and for this I have come into the world: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”

NASB 1995
Therefore Pilate said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, “You say correctly that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”

NASB 1977
Pilate therefore said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, “You say correctly that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”

Legacy Standard Bible
Therefore Pilate said to Him, “So You are a king?” Jesus answered, “You yourself said I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.”

Amplified Bible
So Pilate said to Him, “Then You are a King?” Jesus answered, “You say [correctly] that I am a King. This is why I was born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth [who is a friend of the truth and belongs to the truth] hears and listens carefully to My voice.”

Christian Standard Bible
“You are a king then? ” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

Holman Christian Standard Bible
You are a king then?” Pilate asked. “You say that I’m a king,” Jesus replied. “I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice."”

American Standard Version
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

Aramaic Bible in Plain English
Pilate said to him, “You are a King then?” Yeshua said to him, “You have said that I am a King. For this I was born and for this I have come into the world: to testify of the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.”

Contemporary English Version
"So you are a king," Pilate replied. "You are saying that I am a king," Jesus told him. "I was born into this world to tell about the truth. And everyone who belongs to the truth knows my voice."

Douay-Rheims Bible
Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.

English Revised Version
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

GOD'S WORD® Translation
Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus replied, "You're correct in saying that I'm a king. I have been born and have come into the world for this reason: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to me."

Good News Translation
So Pilate asked him, "Are you a king, then?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born and came into the world for this one purpose, to speak about the truth. Whoever belongs to the truth listens to me."

International Standard Version
Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice."

Literal Standard Version
Pilate, therefore, said to Him, “Are You then a king?” Jesus answered, “You say [it], because I am a king; I have been born for this, and I have come into the world for this, that I may testify to the truth; everyone who is of the truth, hears My voice.”

Majority Standard Bible
“Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king”, Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.”

New American Bible
So Pilate said to him, “Then you are a king?” Jesus answered, “You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

NET Bible
Then Pilate said, "So you are a king!" Jesus replied, "You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world--to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."

New Revised Standard Version
Pilate asked him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

New Heart English Bible
Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."

Webster's Bible Translation
Pilate therefore said to him, Art thou a King then? Jesus answered, Thou sayest that I am a King. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should testify to the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

Weymouth New Testament
"So then *you* are a king!" rejoined Pilate. "Yes," said Jesus, "you say truly that I am a king. For this purpose I was born, and for this purpose I have come into the world--to give testimony for the truth. Every one who is a friend of the truth listens to my voice."

World English Bible
Pilate therefore said to him, “Are you a king then?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

Young's Literal Translation
Pilate, therefore, said to him, 'Art thou then a king?' Jesus answered, 'Thou dost say it; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Pilate
36Jesus answered, “My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm.” 37“Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.” 38“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him.…

Cross References
Matthew 27:11
Meanwhile Jesus stood before the governor, who questioned Him: "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

Mark 15:2
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

Luke 22:70
So they all asked, "Are You then the Son of God?" He replied, "You say that I am."

Luke 23:3
So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 1:17
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

John 3:32
He testifies to what He has seen and heard, yet no one accepts His testimony.


Treasury of Scripture

Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.

Thou.

Matthew 26:64
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Matthew 27:11
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.

Mark 14:62
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

that I should.

John 8:14
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

Isaiah 55:4
Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.

Every.

John 7:17
If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

John 8:47
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

John 10:26,27
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you…

Jump to Previous
Bear Born Cause End Heareth Jesus Listens Pilate Purpose Reason Rejoined Testify Testimony Truth Voice Witness World
Jump to Next
Bear Born Cause End Heareth Jesus Listens Pilate Purpose Reason Rejoined Testify Testimony Truth Voice Witness World
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














(37) Art thou a king then?--The sentence is both a question and an inference from the word "kingdom" of the previous verse. There is a strong emphasis, and it may be sarcasm, expressed in the pronoun, "Does it not follow then that Thou art a king?"

Thou sayest that I am a king.--Or, perhaps, Thou sayest; for I am a king. (Comp. Matthew 26:25.)

To this end was I born, and for this cause came I into the world.--Better, Unto this end have I been born, and unto this end am I come unto the world. Our translators have rendered the same Greek words by different English words--"To this end," "for this cause," intending probably that the first phrase should be understood of the words which precede, and the second of those which follow: "To this end (that I may be a king) was I born, and for this (that I may bear witness unto the truth) came I into the world." Had this been the meaning, it would have been almost certainly expressed by the usual distinction in Greek; and in the absence of any such distinction, the natural interpretation is, "To be king have I been born, and to be a king came I into the world, in order that I may bear witness unto the truth." The birth and the entrance into the world both refer to the Incarnation, but make emphatic the thought that the birth in time of Him who existed with the Father before all time, was the manifestation in the world of Him who came forth from the Father. This thought of "coming into the world" is frequent in St. John. (Comp. especially John 10:36; John 16:28.)

That I should bear witness unto the truth.--Comp. Note on John 1:8. He has indeed a kingdom, and He came into the world to be a king; but His rule is that of the majesty of Truth, and His kingdom is to be established by His witness of the eternal truth which He had known with His Father, and which He alone could declare to man. (Comp. Notes on John 1:18; John 16:13.) He came to be a witness--a martyr--to the truth, and to send forth others to be witnesses and martyrs to the same truth, through the Holy Spirit, who should guide them into all truth. Such was His kingdom; such the power by which it was to rule. It was not of this world: it possessed neither land nor treasury, neither senate nor legions, neither consuls nor procurators; but it was to extend its sceptre over all the kingdoms of the earth. . . .

Verse 37. - Pilate therefore said to him, Art thou a King then? The precise mean-lug of this exclamation depends on the accentuation of ουκουν - whether it be οὐκοῦν equivalent to igitur, "therefore:" "Therefore on your own showing you are a King!" or whether οὔκουν be the form; then it would have the force of nonne igitur? expecting an affirmative response. It is an ἅπαξ λεγόμενον in the New Testament, but it generally implies an inference and a question expecting agreement with the questioner. Here Pilate flashes out with haughty rebuke. He had satisfied himself that Jesus was no political rival; hut, in wonderment and scorn, he would sound a little deeper the mystery of the kingly claim. It is not a judicial inquiry, but a burst of ironical surprise: So then, after all, thou art a King, even then? wavering between positive and negative reply. Hengstenberg sees neither irony nor scorn in the obsess, but a certain amount of disturbed equanimity. Jesus answered, Thou sayest it, that I am a King. This mode of affirmation is not found in classical Greek or the LXX., but occurs in the New Testament, and in the synoptists also it is given as the great answer of Jesus. Some have translated the ὅτι as "for" or "because," and added "well" and "rightly" to the λέγεις. Thus: Thou sayest well, for I am a King. Hengstenberg and Lampe separate this declaration from what follows, which they interpret exclusively of the prophetic office of Jesus: but the εἰς τοῦτο points backwards as well as forwards, and our Lord accepts that which he proceeds to explain as his royal functions. Westcott, however, says that Jesus neither accepts nor rejects the title of King, but simply reiterates Pilate's words, "Thou sayest that I am a King; I will proceed to explain what I mean by my royal mission." Seeing, however, that our Lord had already implicitly avowed his kingly state, it is far better to discern in the reply an acknowledgment of the inference which Pilate had scornfully drawn (see parallel method of answering the question, "Art thou the Son of God?" Luke 22:70, "Ye say that I am;" ὅτι ἐγώ εἰμι compared with Mark 14:62). This is the "good confession" to which St. Paul referred (1 Timothy 6:13). This is the assumption, before the tribunal of the whole world, that he was and would forever remain its true King. To this end have I been born. Γεγέννημαι is an important admission of his true humanity, which Keim and others are unwilling to find in the Fourth Gospel. And to this end have I come into the world. These words are not tautological. In the first clause he asserts his birth as a man, in the second he refers to the state of being which preceded his incarnation (cf. here John 16:28, note), out of which he came, and to which he is now returning. The being "born" of woman is one fact, the "coming into this world" is another which he makes antithetical to his return to the Father. Ἐλήλυθα, present perfect, being used instead of ἤλθον, and implies that his "coming is permanent in its effects, and not simply a past historic fact" (Westcott). In order that I might bear witness unto the truth. This is his supreme claim. There is an absolute reality. God's way of thinking about things is the closest approximation we can make to the concept of "truth per se." In this is comprehended all the reality of the Divine nature and character; all that the eternal God thinks concerning man and the laws which have been given him, and concerning the failure of man to realize God's idea of what he ought to have been; all the absolute fact, just as it really is, of man's peril and his prospects, the actual relations between body and spirit, between the individual and the community; all man's positive need of redemption; all the deep mystery of Christ's own Person and work. These constitute the mighty realm of things, beings, duties, and prospects, which we call truth. Jesus said he had been born and had come into the world in order to bear witness to truth. From John the Baptist's standpoint, that prophet bore witness concerning the light (John 1:7, 8), and, according to the range of his vision, he too (John 5:33) bore "witness to the truth" (i.e. so far as he knew it) of the Christ. Our Lord now solemnly declares that he himself came to bear witness to THE TRUTH in all its amplitude. Hengstenberg sees in these words simply a reference here to the prophetic office of Christ; but the next clause shows that our Lord is actually defining by this claim the extent of the kingdom that is "not from hence" or from this world as its origin. Every one that is of the truth heareth my voice. To "hear the voice" is to obey as a supreme authority (John 10:8, 16, 27), and the phrase shows how widely the thought ranges. Every mind open to the influence of truth, every one who is set against the unrealities of mere opinion or tradition, who derives life and joy from the realm of reality, every one who therefore knows how different he might be, how much he needs, who is "of God," as the Source and Beginning and Ground of all things. Compare here the remarkable parallel to this sentiment, John rift. 47; and also the words of the high-priestly prayer, "All thine are mine, and mine are thine," and "Those whom thou hast given me are thine; thine they were, and thou gavest them me." The same large embrace of human souls is conspicuous here, Every one that is of the truth heareth the voice of Christ, and will accept his authority as final and supreme. The sublime witness to the truth which he had been bearing, in this manifestation of the Name of the Father, would make the voice of Jesus the imperial and august authority for all who fell how much they needed truth. The Sanhedrists said that "truth is the seal of God," and they played upon the word אמת or "truth," by making it equivalent to the first and middle and last of all things, seeing that ת מ א, are the first, middle, and last of the letters of the alphabet

Parallel Commentaries ...


Greek
“Then
Οὐκοῦν (Oukoun)
Adverb
Strong's 3766: Therefore, so then. From ou and oun; is it not therefore that, i.e. hence or so.

You
σύ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a king!”
βασιλεὺς (basileus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

said.
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“You
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

say
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a king,”
βασιλεύς (basileus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

answered.
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“For
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

this reason
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

I was born
γεγέννημαι (gegennēmai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

have come
ἐλήλυθα (elēlytha)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world,
κόσμον (kosmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

testify
μαρτυρήσω (martyrēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

to the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth.
ἀληθείᾳ (alētheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

Everyone
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

belongs to
ὢν (ōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth
ἀληθείας (alētheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

listens to
ἀκούει (akouei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

voice.”
φωνῆς (phōnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.


Links
John 18:37 NIV
John 18:37 NLT
John 18:37 ESV
John 18:37 NASB
John 18:37 KJV

John 18:37 BibleApps.com
John 18:37 Biblia Paralela
John 18:37 Chinese Bible
John 18:37 French Bible
John 18:37 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:37 Pilate therefore said to him Are you (Jhn Jo Jn)
John 18:36
Top of Page
Top of Page