New International Version (©2011) But no one at the meal understood why Jesus said this to him.New Living Translation (©2007) None of the others at the table knew what Jesus meant. English Standard Version (©2001) Now no one at the table knew why he said this to him. New American Standard Bible (©1995) Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him. King James Bible (Cambridge Ed.) Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. Holman Christian Standard Bible (©2009) None of those reclining at the table knew why He told him this. International Standard Version (©2012) Now no one at the table knew why Jesus said this to him. NET Bible (©2006) (Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But no man among those reclining knew why he spoke to him. GOD'S WORD® Translation (©1995) No one at the table knew why Jesus said this to him. King James 2000 Bible (©2003) Now no man at the table knew for what intent he spoke this unto him. American King James Version Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him. American Standard Version Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. Douay-Rheims Bible Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him. Darby Bible Translation But none of those at table knew why he said this to him; English Revised Version Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. Webster's Bible Translation Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him. Weymouth New Testament But why He said this no one else at the table understood. World English Bible Now no man at the table knew why he said this to him. Young's Literal Translation and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him, |