New International Version (©2011) And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.New Living Translation (©2007) Likewise, David said, "Let their bountiful table become a snare, a trap that makes them think all is well. Let their blessings cause them to stumble, and let them get what they deserve. English Standard Version (©2001) And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them; New American Standard Bible (©1995) And David says, "LET THEIR TABLE BECOME A SNARE AND A TRAP, AND A STUMBLING BLOCK AND A RETRIBUTION TO THEM. King James Bible (Cambridge Ed.) And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: Holman Christian Standard Bible (©2009) And David says: Let their feasting become a snare and a trap, a pitfall and a retribution to them. International Standard Version (©2012) And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a punishment for them. NET Bible (©2006) And David says, "Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them; Aramaic Bible in Plain English (©2010) And again David said, “Their table shall be a trap before them and their reward, a stumbling block. GOD'S WORD® Translation (©1995) And David says, "Let the table set for them become a trap and a net, a snare and a punishment for them. King James 2000 Bible (©2003) And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense unto them: American King James Version And David said, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense to them: American Standard Version And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: Douay-Rheims Bible And David saith: Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompense unto them. Darby Bible Translation And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them: English Revised Version And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them: Webster's Bible Translation And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them: Weymouth New Testament And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution. World English Bible David says, "Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them. Young's Literal Translation and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them; | | Matthew Henry's Concise Commentary 11:1-10 There was a chosen remnant of believing Jews, who had righteousness and life by faith in Jesus Christ. These were kept according to the election of grace. If then this election was of grace, it could not be of works, either performed or foreseen. Every truly good disposition in a fallen creature must be the effect, therefore it cannot be the cause, of the grace of God bestowed on him. Salvation from the first to the last must be either of grace or of debt. These things are so directly contrary to each other that they cannot be blended together. God glorifies his grace by changing the hearts and tempers of the rebellious. How then should they wonder and praise him! The Jewish nation were as in a deep sleep, without knowledge of their danger, or concern about it; having no sense of their need of the Saviour, or of their being upon the borders of eternal ruin. David, having by the Spirit foretold the sufferings of Christ from his own people, the Jews, foretells the dreadful judgments of God upon them for it, Ps 69. This teaches us how to understand other prayers of David against his enemies; they are prophecies of the judgments of God, not expressions of his own anger. Divine curses will work long; and we have our eyes darkened, if we are bowed down in worldly-mindedness. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd David saith,.... That is, Christ by the mouth of David, or David in the person of Christ; for the psalm out of which the following words are taken is a prophecy of the Messiah, as appears from some passages cited out of it in the New Testament, and applied to Christ; compare Romans 11:4 with John 15:25, and Romans 11:9 with John 2:17, and Romans 11:21 with John 19:28; and what are here cited are not so much imprecations, as predictions of what should befall the Jews, by way of recompense for their ill usage of the Messiah, in giving him gall for meat, and vinegar for drink, Matthew 27:34, let their table be made a snare, and a trap and a stumbling block. By their "table" may be meant, the altar; see Malachi 1:7; and the sacrifices offered up upon it, their meat offerings and drink offerings, and all others; likewise the laws concerning the difference of meats, and indeed the whole ceremonial law may be intended, which lay in meats and drinks, and such like things: now the Jews placing their justifying righteousness before God, in the observance of these rites and ceremonies, and imagining that by these sacrifices their sins were really expiated and atoned for, they neglected and submitted not to the righteousness of Christ, but went about to establish their own; so that that which should have led them to Christ, became an handwriting of ordinances against them, and rendered Christ of no effect to them: moreover, the sacred writings, which are full of spiritual food and divine refreshment, the prophecies of the Old Testament, which clearly pointed out Christ, not being understood, but misapplied by them, proved a trap, a snare, and a stumbling block to them; so that they rejected the true Messiah, which issued in their utter ruin and destruction: yea, the preaching of the Gospel, the salutary truths and wholesome words of our Lord Jesus Christ, were a stumbling block to the Jews, nay, even the savour of death unto death. Though these words may be literally understood of their table mercies, the necessary provisions of life, their common food and drink, of which they had great scarcity in their last wars; so that they not only by wicked methods stole it from one another, but ate what was forbidden by their law, and what was abhorrent to nature, as one is said to eat her own child; nor is it to be overlooked what is suggested by some, that the passover may be meant by their "table"; which was their grand yearly feast, and which they were eating (s) when they were surrounded and taken by the Roman army, like birds in a net, or beasts in a trap: and all this as a recompense to them; a just judgment upon them, by way of retaliation for their ill treatment of Christ when on the cross, giving him gall and vinegar for his meat and drink. (s) Josephus de Bello Jud. l. 6. c. 9. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. And David saith—(Ps 69:23), which in such a Messianic psalm must be meant of the rejecters of Christ. Let their table, &c.—that is, Let their very blessings prove a curse to them, and their enjoyments only sting and take vengeance on them.
Romans 11:9 Parallel Commentaries Romans 11:9 NIV Romans 11:9 NLT Romans 11:9 ESV Romans 11:9 NASB Romans 11:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  A Remnant of Israel …8(According as it is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) to this day. 9And David said, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompense to them: 10Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always.

Psalm 69:22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. Matthew 16:23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns." Romans 14:13 Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
|
|
|