Psalm 28:4
 Psalm 28:4 
New International Version (©2011)
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.

New Living Translation (©2007)
Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.

English Standard Version (©2001)
Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.

New American Standard Bible (©1995)
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Repay them according to what they have done-- according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.

International Standard Version (©2012)
Reward them according to their deeds; according to the evil of their actions. Reward them based on what they do; give them what they deserve.

NET Bible (©2006)
Pay them back for their evil deeds! Pay them back for what they do! Punish them!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Pay them according to their works and according to their evils.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what their hands have done, and give them what they deserve.

King James 2000 Bible (©2003)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them what they deserve.

American King James Version
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

American Standard Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

Douay-Rheims Bible
Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward.

Darby Bible Translation
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.

English Revised Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.

Webster's Bible Translation
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.

World English Bible
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.

Young's Literal Translation
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:1-5 David is very earnest in prayer. Observe his faith in prayer; God is my rock, on whom I build my hope. Believers should not rest till they have received some token that their prayers are heard. He prays that he may not be numbered with the wicked. Save me from being entangled in the snares they have laid for me. Save me from being infected with their sins, and from doing as they do. Lord, never leave me to use such arts of deceit and treachery for my safety, as they use for my ruin. Believers dread the way of sinners; the best are sensible of the danger they are in of being drawn aside: we should all pray earnestly to God for his grace to keep us. Those who are careful not to partake with sinners in their sins, have reason to hope that they shall not receive their plagues. He speaks of the just judgments of the Lord on the workers of iniquity, ver. 4. This is not the language of passion or revenge. It is a prophecy that there will certainly come a day, when God will punish every man who persists in his evil deeds. Sinners shall be reckoned with, not only for the mischief they have done, but for the mischief they designed, and did what they could to effect. Disregard of the works of the Lord, is the cause of the sin of sinners, and becomes the cause of their ruin.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours. The feeling of righteous indignation, naturally implanted in us, causes us to desire the punishment of the wicked, quite apart from any wrong that they may have done to ourselves (Aristotle, 'Rhet.,' 2:1, § 3). Give them after the work of their hands: render to them their desert. Nothing satisfies our moral feelings but exact retribution - Αἴκε τάθοι τάκ ἔρεξε, δίκη η ἰθεῖα γένοιτο. David shows in both respects a moral nature uncorrupted by contact with the world of his day.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Give them according to their deeds,.... According to the demerit of them, which is death, even death eternal;

and according to the wickedness of their endeavours; for though wicked men do not always succeed; yet their want of success does not excuse their wickedness;

give them after the work of their hands; see 2 Timothy 4:14;

render to them their desert; what their iniquities, in thought, word, and deed, deserve: such petitions are not contrary to that Christian charity which the Gospel recommends; nor do they savour of a spirit of revenge, which is condemned by the word of God; for it should be observed, that these things are said with respect to men given up to a reprobate mind; and that the psalmist does not seek to avenge himself, nor to gratify his own mind; but he sought the glory of God, and moreover spoke by a prophetic spirit, knowing what was the will of God in this case; see Psalm 28:5; and therefore these petitions of his are not to be drawn into an example in common and ordinary cases.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. The imprecation is justified in Ps 28:5. The force of the passage is greatly enhanced by the accumulation of terms describing their sin.

endeavours—points out their deliberate sinfulness.


Psalm 28:4 Parallel Commentaries

Psalm 28:4 NIV
Psalm 28:4 NLT
Psalm 28:4 ESV
Psalm 28:4 NASB
Psalm 28:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord is My Strength
3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts. 4Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert. 5Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up. …

2 Timothy 4:14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
Revelation 18:6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Pour her a double portion from her own cup.
Revelation 22:12 "Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done.
Psalm 62:12 and with you, Lord, is unfailing love"; and, "You reward everyone according to what they have done."
Lamentations 3:64 Pay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done.