New International Version (©2011) to water a land where no one lives, an uninhabited desert,New Living Translation (©2007) Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives? English Standard Version (©2001) to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man, New American Standard Bible (©1995) To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it, King James Bible (Cambridge Ed.) To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; Holman Christian Standard Bible (©2009) to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life, International Standard Version (©2012) to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live, NET Bible (©2006) to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings, GOD'S WORD® Translation (©1995) to bring rain on a land where no one lives, on a desert where there are no humans, King James 2000 Bible (©2003) To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man; American King James Version To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; American Standard Version To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; Douay-Rheims Bible That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth : Darby Bible Translation To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man; English Revised Version To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; Webster's Bible Translation To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man; World English Bible To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man; Young's Literal Translation To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it. |