1 Corinthians 8:13
Parallel Verses
New International Version
Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.

New Living Translation
So if what I eat causes another believer to sin, I will never eat meat again as long as I live--for I don't want to cause another believer to stumble.

English Standard Version
Therefore, if food makes my brother stumble, I will never eat meat, lest I make my brother stumble.

Berean Study Bible
Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.

Berean Literal Bible
Therefore, if food snares my brother, never shall not I eat meat to the age, so that I might not snare my brother.

New American Standard Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.

King James Bible
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, if food causes my brother to fall, I will never again eat meat, so that I won't cause my brother to fall.

International Standard Version
Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.

NET Bible
For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.

New Heart English Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I do not cause my brother to stumble.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, if food brings down my brother, I shall never eat flesh, lest I cause my brother to sin.

GOD'S WORD® Translation
Therefore, if eating food [offered to false gods] causes other believers to lose their faith, I will never eat that kind of food so that I won't make other believers lose their faith.

New American Standard 1977
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, that I might not cause my brother to stumble.

Jubilee Bible 2000
Therefore, if food makes my brother to fall, I will never eat flesh nor do anything which may cause my brother to fall.

King James 2000 Bible
Therefore, if food makes my brother to stumble, I will eat no meat while the world stands, lest I make my brother to stumble.

American King James Version
Why, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world stands, lest I make my brother to offend.

American Standard Version
Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

Douay-Rheims Bible
Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.

Darby Bible Translation
Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

English Revised Version
Wherefore, if meat maketh my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I make not my brother to stumble.

Webster's Bible Translation
Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin.

Weymouth New Testament
Therefore if what I eat causes my brother to fall, never again to the end of my days will I touch any kind of animal food, for fear I should cause my brother to fall.

World English Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

Young's Literal Translation
wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.
Commentary
Matthew Henry Commentary
8:7-13 Eating one kind of food, and abstaining from another, have nothing in them to recommend a person to God. But the apostle cautions against putting a stumbling-block in the way of the weak; lest they be made bold to eat what was offered to the idol, not as common food, but as a sacrifice, and thereby be guilty of idolatry. He who has the Spirit of Christ in him, will love those whom Christ loved so as to die for them. Injuries done to Christians, are done to Christ; but most of all, the entangling them in guilt: wounding their consciences, is wounding him. We should be very tender of doing any thing that may occasion stumbling to others, though it may be innocent in itself. And if we must not endanger other men's souls, how much should we take care not to destroy our own! Let Christians beware of approaching the brink of evil, or the appearance of it, though many do this in public matters, for which perhaps they plead plausibly. Men cannot thus sin against their brethren, without offending Christ, and endangering their own souls.
Study Bible
Food Sacrificed to Idols
12By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. 13Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.
Cross References
Matthew 17:27
"But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for you and Me."

Acts 15:20
Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood.

Romans 14:13
Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.

Romans 14:21
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble.

1 Corinthians 10:32
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God,

2 Corinthians 6:3
We put no obstacle in anyone's way, so that no one can discredit our ministry.

2 Corinthians 11:29
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with grief?
Treasury of Scripture

Why, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world stands, lest I make my brother to offend.

if meat.

1 Corinthians 6:12 All things are lawful to me, but all things are not expedient: all …

1 Corinthians 9:12,19-23 If others be partakers of this power over you, are not we rather? …

1 Corinthians 10:33 Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, …

1 Corinthians 11:1 Be you followers of me, even as I also am of Christ.

1 Corinthians 13:5 Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily …

Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing …

2 Corinthians 11:29 Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

2 Timothy 3:8,9 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist …

Jump to Previous
Age Brother's Cause Causes Causeth Eat End Evermore Fall Falling Fall-Trap Fear Flesh Food Forevermore Kind Maketh Meat Offend Reason Sin Standeth Stumble Touch Trouble Wherefore World
Jump to Next
Age Brother's Cause Causes Causeth Eat End Evermore Fall Falling Fall-Trap Fear Flesh Food Forevermore Kind Maketh Meat Offend Reason Sin Standeth Stumble Touch Trouble Wherefore World
Links
1 Corinthians 8:13 NIV
1 Corinthians 8:13 NLT
1 Corinthians 8:13 ESV
1 Corinthians 8:13 NASB
1 Corinthians 8:13 KJV

1 Corinthians 8:13 Biblia Paralela
1 Corinthians 8:13 Chinese Bible
1 Corinthians 8:13 French Bible
1 Corinthians 8:13 German Bible

Alphabetical: again brother cause causes eat fall food him I if into meat my never not sin so stumble that Therefore to what will

NT Letters: 1 Corinthians 8:13 Therefore if food causes my brother (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 8:12
Top of Page
Top of Page