New International Version (©2011) Therefore, "Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."New Living Translation (©2007) Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the LORD. Don't touch their filthy things, and I will welcome you. English Standard Version (©2001) Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you, New American Standard Bible (©1995) "Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you, Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you. International Standard Version (©2012) Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you. NET Bible (©2006) Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you, Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Because of this, come out from among them and be separated from them, says THE LORD JEHOVAH, and you shall not touch the impure thing, and I shall receive you,” GOD'S WORD® Translation (©1995) The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you." King James 2000 Bible (©2003) Therefore come out from among them, and be you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you, American King James Version Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you. American Standard Version Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you, Douay-Rheims Bible Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing: Darby Bible Translation Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you; English Revised Version Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you, Webster's Bible Translation Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you; Weymouth New Testament Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you, World English Bible Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you. Young's Literal Translation wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 6:11-18 It is wrong for believers to join with the wicked and profane. The word unbeliever applies to all destitute of true faith. True pastors will caution their beloved children in the gospel, not to be unequally yoked. The fatal effects of neglecting Scripture precepts as to marriages clearly appear. Instead of a help meet, the union brings a snare. Those whose cross it is to be unequally united, without their wilful fault, may expect consolation under it; but when believers enter into such unions, against the express warnings of God's word, they must expect must distress. The caution also extends to common conversation. We should not join in friendship and acquaintance with wicked men and unbelievers. Though we cannot wholly avoid seeing and hearing, and being with such, yet we should never choose them for friends. We must not defile ourselves by converse with those who defile themselves with sin. Come out from the workers of iniquity, and separate from their vain and sinful pleasures and pursuits; from all conformity to the corruptions of this present evil world. If it be an envied privilege to be the son or daughter of an earthly prince, who can express the dignity and happiness of being sons and daughters of the Almighty? Pulpit CommentaryVerse 17. - From among them; i.e. from among the unbelievers. Touch not the unclean thing (Leviticus 11:8, etc.; Isaiah 52:11). I will receive you (comp. Ezekiel 20:34). These promises to Israel are naturally transferred to the ideal Israel, the Christian Church. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore come out from among them,.... Since they were the temple of the living God, built up an habitation for the Most High; since he resided among them, took his walks in the midst of them, was their God, and they were his people. These words are taken out of Isaiah 52:11 where the several phrases here used may be observed. They seem to be directed to the Israelites, and particularly to the priests and Levites, who bore the vessels of the Lord; and are fitly applied to believers under the Gospel dispensation, who are by Christ made priests unto God. They are usually interpreted by the Jewish writers, as a call to the Jews to come out of captivity, to quit Babylon and Persia, and the several cities and countries where they were; and are applied in Revelation 18:4 to mystical Babylon, the church of Rome, as a call to God's people, to leave the superstitions and idolatries of that church, lest they be partakers of her plagues; and here, by the apostle, as an exhortation to believers in general, to forsake the company and conversation of the men of the world: who may be said to come out from among them at first conversion, when they are called to forsake their own people, and their Father's house, to leave their native country, and seek an heavenly one; and when, in consequence of effectual calling grace, their conversations are different from what they were before, and from other Gentiles; when they dislike their former companions, abhor their sinful conversation, abstain from it, keep out of it, as being infectious, hurtful, and detrimental to them; when they have no fellowship with the workers of iniquity, but reprove them both by words and deeds, which is their incumbent duty: the phrase in Isaiah is, "go ye out from the midst of her"; which Kimchi interprets, "out of the midst of every city in which thou art"; that is, in which idolaters lived; and well agrees with here, "out of the midst of them": and be ye separate, saith the Lord; this phrase is not to be met with expressly in our version of the above text in Isaiah, but is signified by several expressions in it; the words rendered "depart ye, depart ye", are by the Targum, or Chaldee paraphrase on the place, expressed by , "be ye separate, be ye separate", which are the very words of the apostle here; and the phrase, "touch no unclean thing", is explained by R. Aben Ezra, "that they might be separate from the nations of the world" and another word, "be ye clean", signifies such a purgation as is made by separation, by removing the clean from the unclean, by separating the wheat from the chaff. The people of God are a separate people in election, redemption, and the effectual calling, and ought to be so in their conduct and conversation; they ought to separate themselves from all superstition and will worship in religious matters, and from the evil customs and manners of the world, though they are sure to become a prey, and to expose themselves to the contempt and rage of it: and touch not the unclean thing. The allusion is to several laws under the former dispensation, which forbid touching many things which were accounted unclean, whereby pollution was contracted, and the persons were obliged to a ceremonial cleansing; see Leviticus 5:2 Numbers 19:11. It has no regard to touching, tasting, and eating any sort of food, which was forbid as unclean by the ceremonial law; for the difference between meats clean and unclean was now removed; but if anything is particularly designed by the unclean thing, it seems to be idolatry, and to be a prohibition of joining with worshippers of idols in their idolatrous practices, whereby a moral pollution is contracted; since in the beginning of the former verse it is said, "what agreement hath the temple of God with idols?" though it is rather intended in general, to forbid all communion and fellowship with unclean persons and things, not to touch them, to come nigh them, or have anything to do with them: and I will receive you; this, and what follows in the next verse, are said to encourage believers to keep at a distance from wicked and immoral persons, whose company and conversation are dishonourable, ensnaring, and defiling. These persons had been already received into the love of God, his best and strongest affections, from which there can be no separation; and in the covenant of grace, which as it cannot be removed, so neither could they be removed out of that; they were received into the church of Christ, and had a place and a name in it, better than that of sons and daughters; and as they had been received by Christ, when they came to him as poor perishing sinners without him, so they were still received graciously, notwithstanding their many backslidings: neither of these therefore is the sense of this passage: but, that whereas by quitting society with carnal men, they would expose themselves to their resentments; the Lord here promises, that he would take them under the wings of his protection; he would take care of them and preserve them, keep them as the apple of his eye, and be a wall of fire round about them, whilst in this world; and when he had guided them by his counsel here, would "receive" them "to glory": this clause seems to be taken from the latter part of Isaiah 52:12 which may be rendered, "the God of Israel will gather you"; i.e. to himself, and protect them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. Quoted from Isa 52:11, with the freedom of one inspired, who gives variations sanctioned by the Holy Spirit. be ye separate—"be separated" (Ho 4:17). touch not the unclean thing—rather, "anything unclean" (2Co 7:1; Mic 2:10). Touching is more polluting, as implying participation, than seeing. receive you—The Greek implies, "to myself"; as persons heretofore out of doors, but now admitted within (2Co 5:1-10). With this accords the clause, "Come out from among them," namely, so as to be received to me. So Eze 20:41, "I will accept you"; and Zep 3:19, "gather her that was driven out." "The intercourse of believers with the world should resemble that of angels, who, when they have been sent a message from heaven, discharge their office with the utmost promptness, and joyfully fly back home to the presence of God" (1Co 7:31; 5:9, 10).
2 Corinthians 6:17 Parallel Commentaries 2 Corinthians 6:17 NIV 2 Corinthians 6:17 NLT 2 Corinthians 6:17 ESV 2 Corinthians 6:17 NASB 2 Corinthians 6:17 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |