2 Corinthians 11:26
Parallel Verses
New International Version
I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.

New Living Translation
I have traveled on many long journeys. I have faced danger from rivers and from robbers. I have faced danger from my own people, the Jews, as well as from the Gentiles. I have faced danger in the cities, in the deserts, and on the seas. And I have faced danger from men who claim to be believers but are not.

English Standard Version
on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers;

Berean Study Bible
In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and the country, in danger on the sea and among false brothers,

Berean Literal Bible
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers; in perils from my own race, in perils from the Gentiles; in perils in the city, in perils in the wilderness; in perils on the sea, in perils among false brothers;

New American Standard Bible
I have been on frequent journeys, in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers on the sea, dangers among false brethren;

King James Bible
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Holman Christian Standard Bible
On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the open country, dangers on the sea, and dangers among false brothers;

International Standard Version
I have traveled extensively and have been endangered from rivers, robbers, my own people, and gentiles. I've also been in danger in the city, in the open country, at sea, from false brothers,

NET Bible
I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,

Aramaic Bible in Plain English
On many journeys, in dangers of rivers, in dangers of robbers, in dangers from my kindred, in dangers from the Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers by false brethren,

GOD'S WORD® Translation
Because I've traveled a lot, I've faced dangers from raging rivers, from robbers, from my own people, and from other people. I've faced dangers in the city, in the open country, on the sea, and from believers who turned out to be false friends.

New American Standard 1977
I have been on frequent journeys, in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers on the sea, dangers among false brethren;

Jubilee Bible 2000
in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by those of my nation, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

King James 2000 Bible
In journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

American King James Version
In journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brothers;

American Standard Version
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from my countrymen, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Douay-Rheims Bible
In journeying often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own nation, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils from false brethren.

Darby Bible Translation
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;

English Revised Version
in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from my countrymen, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Webster's Bible Translation
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Weymouth New Testament
I have served Him by frequent travelling, amid dangers in crossing rivers, dangers from robbers; dangers from my own countrymen, dangers from the Gentiles; dangers in the city, dangers in the Desert, dangers by sea, dangers from spies in our midst;

World English Bible
I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;

Young's Literal Translation
journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren;
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:22-33 The apostle gives an account of his labours and sufferings; not out of pride or vain-glory, but to the honour of God, who enabled him to do and suffer so much for the cause of Christ; and shows wherein he excelled the false apostles, who tried to lessen his character and usefulness. It astonishes us to reflect on this account of his dangers, hardships, and sufferings, and to observe his patience, perseverance, diligence, cheerfulness, and usefulness, in the midst of all these trials. See what little reason we have to love the pomp and plenty of this world, when this blessed apostle felt so much hardship in it. Our utmost diligence and services appear unworthy of notice when compared with his, and our difficulties and trials scarcely can be perceived. It may well lead us to inquire whether or not we really are followers of Christ. Here we may study patience, courage, and firm trust in God. Here we may learn to think less of ourselves; and we should ever strictly keep to truth, as in God's presence; and should refer all to his glory, as the Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed for evermore.
Study Bible
Paul's Suffering and Service
25Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. 26In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and the country, in danger on the sea and among false brothers, 27in labor and toil and often without sleep, in hunger and thirst and often without food, in cold and exposure.…
Cross References
Acts 9:23
After many days had passed, the Jews conspired to kill him,

Acts 13:45
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.

Acts 13:50
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.

Acts 14:5
But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them,

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds over. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.

Acts 17:5
The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason's house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.

Acts 17:13
But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was also proclaiming the word of God in Berea, they went there themselves to incite and agitate the crowds.

Acts 18:12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.

Acts 19:23
About that time a great disturbance arose about the Way.

Acts 20:3
where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.
Treasury of Scripture

In journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by my own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brothers;

journeyings.

Acts 9:23,26-30 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him…

Acts 11:25,26 Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul…

Acts 13:1-14:28 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …

Acts 15:2-4,40,41 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation …

Acts 16:1-18:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple …

Acts 18:18-23 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took …

Acts 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having …

Acts 20:1 And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, …

Romans 15:19,24-28 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; …

Galatians 1:17-21 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before …

in perils by mine.

Acts 9:23-25,29 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him…

Acts 13:50 But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief …

Acts 20:3,19 And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, …

Acts 21:28-31 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all …

Acts 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound …

Acts 25:3 And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, …

Acts 28:10,11 Who also honored us with many honors; and when we departed, they …

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have …

in perils by the.

2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brothers, have you ignorant of our trouble which …

Acts 14:5,19 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also …

Acts 16:19-24 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they …

Acts 19:23-41 And the same time there arose no small stir about that way…

1 Corinthians 15:32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, …

in perils in the city.

2 Corinthians 11:32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the …

Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates …

Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took to them certain …

Jump to Previous
Amid City Constantly Countrymen Crossing Danger Dangers Desert False. Frequent Gentiles Heathen Journeyings Journeys Midst Move Often Rivers Robbers Sea Served Spies Travelling Travels Waters Wilderness
Jump to Next
Amid City Constantly Countrymen Crossing Danger Dangers Desert False. Frequent Gentiles Heathen Journeyings Journeys Midst Move Often Rivers Robbers Sea Served Spies Travelling Travels Waters Wilderness
Links
2 Corinthians 11:26 NIV
2 Corinthians 11:26 NLT
2 Corinthians 11:26 ESV
2 Corinthians 11:26 NASB
2 Corinthians 11:26 KJV

2 Corinthians 11:26 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:26 Chinese Bible
2 Corinthians 11:26 French Bible
2 Corinthians 11:26 German Bible

Alphabetical: FALSE and at bandits been brethren brothers city constantly country countrymen danger dangers frequent from Gentiles have I in journeys move my on own rivers robbers sea the wilderness

NT Letters: 2 Corinthians 11:26 I have been in travels often perils (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 11:25
Top of Page
Top of Page