Acts 16:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They brought them before the magistrates and said, "These men are Jews, and are throwing our city into an uproar

New Living Translation
"The whole city is in an uproar because of these Jews!" they shouted to the city officials.

English Standard Version
And when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city.

Berean Study Bible
They brought them to the magistrates and said, "These men are Jews and are throwing our city into turmoil

Berean Literal Bible
And having brought them up to the magistrates, they said, "These men, being Jews, exceedingly trouble our city

New American Standard Bible
and when they had brought them to the chief magistrates, they said, "These men are throwing our city into confusion, being Jews,

King James Bible
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Holman Christian Standard Bible
Bringing them before the chief magistrates, they said, "These men are seriously disturbing our city. They are Jews

International Standard Version
They brought them before the magistrates and said, "These men are stirring up a lot of trouble in our city. They are Jews

NET Bible
When they had brought them before the magistrates, they said, "These men are throwing our city into confusion. They are Jews

New Heart English Bible
When they had brought them to the magistrates, they said, "These men, being Jews, are agitating our city,

Aramaic Bible in Plain English
And they presented them to the Magistrate and to the Leaders of the city and they were saying, “These men are troubling our city because they are Jews.”

GOD'S WORD® Translation
In front of the Roman officials, they said, "These men are stirring up a lot of trouble in our city. They're Jews,

New American Standard 1977
and when they had brought them to the chief magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion, being Jews,

Jubilee Bible 2000
and brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city

King James 2000 Bible
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

American King James Version
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

American Standard Version
and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Douay-Rheims Bible
And presenting them to the magistrates, they said: These men disturb our city, being Jews;

Darby Bible Translation
and having brought them up to the praetors, said, These men utterly trouble our city, being Jews,

English Revised Version
and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Webster's Bible Translation
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

Weymouth New Testament
Then they brought them before the praetors. "These men," they said, "are creating a great disturbance in our city.

World English Bible
When they had brought them to the magistrates, they said, "These men, being Jews, are agitating our city,

Young's Literal Translation
and having brought them to the magistrates, they said, 'These men do exceedingly trouble our city, being Jews;
Study Bible
Paul and Silas Imprisoned
19When the girl’s owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace. 20They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil 21by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.”…
Cross References
Esther 3:8
Then Haman said to King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of all other people and they do not observe the king's laws, so it is not in the king's interest to let them remain.

Jeremiah 38:4
Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm."

Acts 16:19
When the girl's owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the marketplace.

Acts 16:21
by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice."
Treasury of Scripture

And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

being.

Acts 18:2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come …

Acts 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the …

Ezra 4:12-15 Be it known to the king, that the Jews which came up from you to …

Esther 3:8,9 And Haman said to king Ahasuerus…

do.

Acts 17:6-8 And when they found them not, they drew Jason and certain brothers …

Acts 28:22 But we desire to hear of you what you think: for as concerning this …

1 Kings 18:17,18 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, …

Matthew 2:3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and …

John 15:18-20 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you…

Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be you transformed by the …

James 4:4 You adulterers and adulteresses, know you not that the friendship …

(20) The magistrates.--The Greek word used (Stratgi, literally, generals--the name survived in 1750 in the Italian Stradigo, used of the prefect of Messina) is used with St. Luke's usual accuracy, for the prtors, or duumviri, who formed the executive of the Roman colonia.

These men, being Jews.--We must remember that the decree of Claudius (see Note on Acts 18:2), banishing the Jews from Rome on account of their disturbing that city, would be known, and probably acted on, at Philippi (see Notes on Acts 16:12-13), and would give a special force to the accusation. Here, also, there is something specially characteristic of the nature of many of the early persecutions. Christians were exposed, on the one hand, to the relentless enmity of the Jews, and, on the other, they were identified by heathen rulers and mobs with the Jews, and so came in, where the latter were the objects of popular antipathy, for a two-fold measure of suffering.

And brought them to the magistrates,.... The same as before; wherefore the Syriac version omits them there, and reads them both together here, calling them the magistrates and chief men of the city; though the word here used, properly signifies military captains, captains of the Roman militia: but that they were the same with the Decuriones, or ten men before mentioned, appears from what Harpocratian says (k), that every year were chosen "ten magistrates", the word here used:

saying, these men being Jews, do exceedingly trouble our city; they call Paul and Silas Jews, either because they knew them to be so, or because they attended at the Jewish oratory, or place of worship; and it was common with the Romans to call the Christians Jews; they were generally included in the same name; and this name of the Jews was become very odious with the Romans; a little after this, Claudius commanded them, the Jews, to depart from Rome, Acts 18:2 they were commonly looked upon as a troublesome and seditious sort of people, and indeed this was the old charge that was fastened upon them, Ezra 4:15. So that it was enough to say that Paul and Silas were Jews, to prove them to be disturbers of the public peace: and it is to be observed, that their accusers make no mention of the dispossessing of the maid, who was their private property, and which was a private affair; but pretend a concern for the public welfare, and bring a charge of public disturbance and detriment, to which their malice and revenge prompted them, hoping in this way the better to succeed: the Arabic version reads, "these two men trouble our city, and they are both Jews".

(k) Lexicon, p. 274. 20. These men, being Jews—objects of dislike, contempt, and suspicion by the Romans, and at this time of more than usual prejudice.

do exceedingly trouble our city—See similar charges, Ac 17:6; 24:5; 1Ki 18:17. There is some color of truth in all such accusations, in so far as the Gospel, and generally the fear of God, as a reigning principle of human action, is in a godless world a thoroughly revolutionary principle … How far external commotion and change will in any case attend the triumph of this principle depends on the breadth and obstinacy of the resistance it meets with.16:16-24 Satan, though the father of lies, will declare the most important truths, when he can thereby serve his purposes. But much mischief is done to the real servants of Christ, by unholy and false preachers of the gospel, who are confounded with them by careless observers. Those who do good by drawing men from sin, may expect to be reviled as troublers of the city. While they teach men to fear God, to believe in Christ, to forsake sin, and to live godly lives, they will be accused of teaching bad customs.
Jump to Previous
Agitating Authorities Chief City Confusion Creating Disturbance Disturbing Exceedingly Great Greatly Jews Magistrates Praetors Throwing Trouble Troubling Uproar Utterly
Jump to Next
Agitating Authorities Chief City Confusion Creating Disturbance Disturbing Exceedingly Great Greatly Jews Magistrates Praetors Throwing Trouble Troubling Uproar Utterly
Links
Acts 16:20 NIV
Acts 16:20 NLT
Acts 16:20 ESV
Acts 16:20 NASB
Acts 16:20 KJV

Acts 16:20 Biblia Paralela
Acts 16:20 Chinese Bible
Acts 16:20 French Bible
Acts 16:20 German Bible

Alphabetical: an and are before being brought chief city confusion had into Jews magistrates men our said the them These They throwing to uproar when

NT Apostles: Acts 16:20 When they had brought them to (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 16:19
Top of Page
Top of Page