Acts 16:34
New International Version
The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God—he and his whole household.

New Living Translation
He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.

English Standard Version
Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.

Berean Standard Bible
Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God.

Berean Literal Bible
And having brought them into the house, he laid a table for them and rejoiced with all his household, having believed in God.

King James Bible
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

New King James Version
Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.

New American Standard Bible
And he brought them into his house and set food before them, and was overjoyed, since he had become a believer in God together with his whole household.

NASB 1995
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

NASB 1977
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

Legacy Standard Bible
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly with his whole household, because he had believed in God.

Amplified Bible
Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].

Christian Standard Bible
He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had come to believe in God with his entire household.

Holman Christian Standard Bible
He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.

American Standard Version
And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.

Contemporary English Version
They were very glad they had put their faith in God. After this, the jailer took Paul and Silas to his home and gave them something to eat.

English Revised Version
And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.

GOD'S WORD® Translation
He took Paul and Silas upstairs into his home and gave them something to eat. He and his family were thrilled to be believers in God.

Good News Translation
Then he took Paul and Silas up into his house and gave them some food to eat. He and his family were filled with joy, because they now believed in God.

International Standard Version
He brought Paul and Silas upstairs into his house and set food before them. He was thrilled, as was his household, to believe in God.

Majority Standard Bible
Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God.

NET Bible
The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.

New Heart English Bible
He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.

Webster's Bible Translation
And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Weymouth New Testament
and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.

World English Bible
He brought them up into his house and set food before them, and rejoiced greatly with all his household, having believed in God.
Literal Translations
Literal Standard Version
having also brought them into his house, he set food before [them], and was glad with all the household, he having believed in God.

Berean Literal Bible
And having brought them into the house, he laid a table for them and rejoiced with all his household, having believed in God.

Young's Literal Translation
having brought them also into his house, he set food before them, and was glad with all the household, he having believed in God.

Smith's Literal Translation
And having brought them up to his house, he set a table before, and rejoiced with the entire household, having believed God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had brought them into his own house, he laid the table for them, and rejoiced with all his house, believing God.

Catholic Public Domain Version
And when he had brought them into his own house, he set a table for them. And he was joyous, with his entire household, believing in God.

New American Bible
He brought them up into his house and provided a meal and with his household rejoiced at having come to faith in God.

New Revised Standard Version
He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when he had brought them up into his house, he set food before them; and he and all the members of his household rejoiced, believing in God.

Aramaic Bible in Plain English
And he led and brought them to his house and he set a table for them, and he rejoiced and the people of his house in the faith of God.
NT Translations
Anderson New Testament
And he brought them into his house, and set food before them, and rejoiced, believing in God, with all his house.

Godbey New Testament
and leading them into his house, he set a table by them, and rejoiced throughout his house, having believed in God.

Haweis New Testament
And when he had brought them into his house, he spread the table, and greatly rejoiced with all his household, believing in God.

Mace New Testament
then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God.

Weymouth New Testament
and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.

Worrell New Testament
and, bringing them up into his house, he placed a table near them; and he rejoiced greatly with all his house, having believed in God.

Worsley New Testament
And he brought them into his house, and spread a table for them, and rejoiced, believing in God with all his household.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Conversion of the Jailer
33At that hour of the night, the jailer took them and washed their wounds. And without delay, he and all his household were baptized. 34Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God. 35When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: “Release those men.”…

Cross References
Luke 19:9
Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because this man too is a son of Abraham.

Acts 2:46-47
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, / praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.

Acts 8:39
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.

Acts 11:14
He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’

Acts 16:31-33
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.” / Then Paul and Silas spoke the word of the Lord to him and to everyone in his house. / At that hour of the night, the jailer took them and washed their wounds. And without delay, he and all his household were baptized.

John 4:53
Then the father realized that this was the very hour in which Jesus had told him, “Your son will live.” And he and all his household believed.

Luke 15:6-7
comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’ / I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent.

Luke 15:23-24
Bring the fattened calf and kill it. Let us feast and celebrate. / For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!’ So they began to celebrate.

Romans 5:11
Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

1 Peter 1:8
Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,

Psalm 51:12
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.

Isaiah 12:3
With joy you will draw water from the springs of salvation,

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.


Treasury of Scripture

And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

when.

Luke 5:29
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Luke 19:6
And he made haste, and came down, and received him joyfully.

Philippians 4:17
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

and rejoiced.

Acts 16:27-29
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled…

Acts 2:46
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Acts 8:39
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Jump to Previous
Apostles Believe Believed Believing Faith Filled Food Full Gladness Greatly House Household Jailer Joy Laid Meal Meat Rejoiced Resting Spread Whole
Jump to Next
Apostles Believe Believed Believing Faith Filled Food Full Gladness Greatly House Household Jailer Joy Laid Meal Meat Rejoiced Resting Spread Whole
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














Then he brought them into his home
The phrase "brought them into his home" signifies a significant act of hospitality and acceptance. In the ancient world, especially in the Greco-Roman context, inviting someone into one's home was a gesture of peace and fellowship. The Greek word for "home" here is "oikos," which not only refers to a physical dwelling but also to the family or household. This act by the jailer demonstrates a transformation from a keeper of prisoners to a host, reflecting the immediate impact of his newfound faith.

and set a meal before them
Setting a meal before someone was a customary act of hospitality and fellowship in biblical times. The Greek word "trapeza" for "meal" can also mean "table," symbolizing a place of communion and sharing. This act of serving a meal is reminiscent of the early Christian practice of breaking bread together, as seen in Acts 2:46. It signifies not just physical nourishment but also spiritual and communal unity, reflecting the breaking down of barriers between the jailer and Paul and Silas.

So he and all his household
The phrase "he and all his household" indicates the inclusivity of the Gospel message. The Greek word "oikos" again emphasizes the collective nature of the family unit. In the ancient world, the faith of the head of the household often influenced the entire family. This highlights the communal aspect of salvation and the ripple effect of one person's faith impacting others around them.

rejoiced
The word "rejoiced" comes from the Greek "agalliaō," which means to exult or be exceedingly glad. This joy is a common theme in the New Testament, often associated with the presence of the Holy Spirit and the realization of salvation (e.g., Luke 1:47, 1 Peter 1:8). The jailer's joy is a testament to the transformative power of the Gospel, turning a night of despair into a morning of celebration.

that they had come to believe in God
The phrase "come to believe in God" underscores the central theme of faith in the Christian journey. The Greek word "pisteuō" for "believe" implies trust and reliance, not just intellectual assent. This belief is not merely an individual decision but a communal experience, as indicated by the inclusion of the household. It reflects the fulfillment of the promise in Acts 16:31, where Paul and Silas assured the jailer that belief in the Lord Jesus would bring salvation to him and his household. This belief marks the beginning of a new life and relationship with God, characterized by joy and transformation.

(34) He set meat before them, and rejoiced.--Literally, set a table before them. The two sufferers may well have needed food. If the tumult had begun, as is probable, as they were going to the proseuclia for morning prayer, at the third hour of the day (9 A.M.), they had probably been fasting for nearly twenty-four hours. They were not likely to have made a meal when they were thrust into the dungeon. The "joy" of the meal reminds us of that noted as a chief feature of the social life of the disciples at Jerusalem in Acts 2:46. The new hope, succeeding to the blank despair, brought with it what we may well describe as a new "joy in the Holy Ghost" (Romans 14:17). The absence of the specific term of "breaking bread" excludes the idea of its having been, in the later sense of the term, an eucharistic feast; and St. Paul would probably have hesitated to admit the new convert to the Supper of the Lord without further instruction, such as we find in 1Corinthians 10:15-17; 1Corinthians 11:20-34; but the meal at which the teachers and the disciples, so strangely brought together, now sat down may, at any rate, be thought of as an agape or "feast of charity." (See Note on Jude 1:12.)

Verse 34. - He brought them up... and set for when he had brought them... he set, A.V.; rejoiced greatly for rejoiced, A.V. (ἀγαλλιάομαι, a stronger word than χαίρειν, Matthew 5:12; 1 Peter 1:6); with all his house, having believed in God for believing in God with all his house, A.V. The word πανοικί. rendered "with all his house," occurs only here in the New Testament. But it is used by the LXX. in Exodus 1:1 and elsewhere, and by Josephus, etc. The more classical form is πανοικεσίᾳ or πανοικησίᾳ. The A.V. gives the meaning better than the R.V. The faith and the joy were both common to the jailor and his house.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

he brought
ἀναγαγών (anagagōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[his]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

home
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

and set
παρέθηκεν (parethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3908: From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.

[a meal before them].
τράπεζαν (trapezan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5132: Probably contracted from tessares and peze; a table or stool, usually for food; also a counter for money.

[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

{he} and all [his] household
πανοικεὶ (panoikei)
Adverb
Strong's 3832: With one's whole household or family. Adverb from pas and oikos; with the whole family.

rejoiced
ἠγαλλιάσατο (ēgalliasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 21: To exult, be full of joy. From agan and hallomai; properly, to jump for joy, i.e. Exult.

that they had come to believe
πεπιστευκὼς (pepisteukōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Acts 16:34 NIV
Acts 16:34 NLT
Acts 16:34 ESV
Acts 16:34 NASB
Acts 16:34 KJV

Acts 16:34 BibleApps.com
Acts 16:34 Biblia Paralela
Acts 16:34 Chinese Bible
Acts 16:34 French Bible
Acts 16:34 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:34 He brought them up into his house (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:33
Top of Page
Top of Page