Philippians 2:18
Parallel Verses
New International Version
So you too should be glad and rejoice with me.

New Living Translation
Yes, you should rejoice, and I will share your joy.

English Standard Version
Likewise you also should be glad and rejoice with me.

Berean Study Bible
So you too should be glad and rejoice with me.

Berean Literal Bible
And likewise you also be glad and rejoice with me.

New American Standard Bible
You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

King James Bible
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

Holman Christian Standard Bible
In the same way you should also be glad and rejoice with me.

International Standard Version
In the same way, you also should rejoice and share your joy with me.

NET Bible
And in the same way you also should be glad and rejoice together with me.

Aramaic Bible in Plain English
Rejoice and triumph with me in this way also.

GOD'S WORD® Translation
For this same reason you also should be filled with joy and share that joy with me.

New American Standard 1977
And you too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.

Jubilee Bible 2000
For the same cause ye also have joy and rejoice with me.

King James 2000 Bible
For the same cause also do you joy, and rejoice with me.

American King James Version
For the same cause also do you joy, and rejoice with me.

American Standard Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

Douay-Rheims Bible
And for the selfsame thing do you also rejoice, and congratulate with me.

Darby Bible Translation
In like manner do ye also rejoice, and rejoice with me.

English Revised Version
and in the same manner do ye also joy, and rejoice with me.

Webster's Bible Translation
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.

Weymouth New Testament
And I bid you also share my gladness, and congratulate me.

World English Bible
In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.

Young's Literal Translation
because of this do ye also rejoice and joy with me.
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:12-18 We must be diligent in the use of all the means which lead to our salvation, persevering therein to the end. With great care, lest, with all our advantages, we should come short. Work out your salvation, for it is God who worketh in you. This encourages us to do our utmost, because our labour shall not be in vain: we must still depend on the grace of God. The working of God's grace in us, is to quicken and engage our endeavours. God's good-will to us, is the cause of his good work in us. Do your duty without murmurings. Do it, and do not find fault with it. Mind your work, and do not quarrel with it. By peaceableness; give no just occasion of offence. The children of God should differ from the sons of men. The more perverse others are, the more careful we should be to keep ourselves blameless and harmless. The doctrine and example of consistent believers will enlighten others, and direct their way to Christ and holiness, even as the light-house warns mariners to avoid rocks, and directs their course into the harbour. Let us try thus to shine. The gospel is the word of life, it makes known to us eternal life through Jesus Christ. Running, denotes earnestness and vigour, continual pressing forward; labouring, denotes constancy, and close application. It is the will of God that believers should be much in rejoicing; and those who are so happy as to have good ministers, have great reason to rejoice with them.
Study Bible
Shining as Stars
17But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you. 18So you too should be glad and rejoice with me. 19Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing.…
Cross References
Philippians 2:17
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.

Philippians 2:19
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing.

Philippians 3:1
Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
Treasury of Scripture

For the same cause also do you joy, and rejoice with me.

do.

Philippians 3:1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things …

Philippians 4:4 Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

Ephesians 3:13 Why I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory.

James 1:2-4 My brothers, count it all joy when you fall into divers temptations…

Jump to Previous
Bid Cause Congratulate Glad Gladness Joy Likewise Manner Part Rejoice Share Urge Way
Jump to Next
Bid Cause Congratulate Glad Gladness Joy Likewise Manner Part Rejoice Share Urge Way
Links
Philippians 2:18 NIV
Philippians 2:18 NLT
Philippians 2:18 ESV
Philippians 2:18 NASB
Philippians 2:18 KJV

Philippians 2:18 Biblia Paralela
Philippians 2:18 Chinese Bible
Philippians 2:18 French Bible
Philippians 2:18 German Bible

Alphabetical: and be glad I in joy me rejoice same share should So the too urge way with you your

NT Letters: Philippians 2:18 In the same way you also rejoice (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philippians 2:17
Top of Page
Top of Page