Philippians 2:22
 Philippians 2:22 
New International Version (©2011)
But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.

New Living Translation (©2007)
But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.

English Standard Version (©2001)
But you know Timothy’s proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.

New American Standard Bible (©1995)
But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father.

International Standard Version (©2012)
But you know his proven worth—how like a son with his father he served with me in the gospel.

NET Bible (©2006)
But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But you know the proof of this man, that as a son with his father, so he has worked with me in The Gospel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But you know what kind of person Timothy proved to be. Like a father and son we worked hard together to spread the Good News.

King James 2000 Bible (©2003)
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.

American King James Version
But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.

American Standard Version
But ye know the proof of him, that, as a child'serveth a father,'so he served with me in furtherance of the gospel.

Douay-Rheims Bible
Now know ye the proof of him, that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.

Darby Bible Translation
But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings.

English Revised Version
But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

Webster's Bible Translation
But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

Weymouth New Testament
But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News.

World English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.

Young's Literal Translation
and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;

Matthew Henry's Concise Commentary

2:19-30 It is best with us, when our duty becomes natural to us. Naturally, that is, sincerely, and not in pretence only; with a willing heart and upright views. We are apt to prefer our own credit, ease, and safety, before truth, holiness, and duty; but Timothy did not so. Paul desired liberty, not that he might take pleasure, but that he might do good. Epaphroditus was willing to go to the Philippians, that he might be comforted with those who had sorrowed for him when he was sick. It seems, his illness was caused by the work of God. The apostle urges them to love him the more on that account. It is doubly pleasant to have our mercies restored by God, after great danger of their removal; and this should make them more valued. What is given in answer to prayer, should be received with great thankfulness and joy.


Pulpit Commentary

Verse 22. - But ye know the proof of him. Ye recognize from your former experience (Acts 16.) his approved character. That, as a son with the father, he hath served with me in the gospel; translate, with R.V., that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel. Served ἐδούλευσεν); as a slave. He was both a son and servant to St. Paul, and also a fellow-worker with St. Paul, both being slaves of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But ye know the proof of him,.... They had had an experiment of him, a trial of his spirit, and a proof of his gifts and ministry, when he was among them with the apostle at his first preaching the Gospel to them, to the conversion of Lydia, and of the jailer, and their households, which laid the foundation of a Gospel church state among them, see Acts 16:3. The Vulgate Latin version reads in the imperative, "know ye the proof of him"; but the former reading is to be preferred:

that as a son with the father, he hath served with me in the Gospel; he served not the apostle, but with him; he served God as the apostle did, in the Gospel of his Son; he served Jesus Christ, whose Gospel he preached, the interest and spread of which he greatly laboured in with him, as a fellow servant or work fellow; see Romans 16:21; which expresses the modesty of the apostle, and the great honour put upon Timothy, and which was not abused by him; for as a son honours, obeys, and imitates his father, so did he honour the apostle, and give him all respect and reverence that was due to him on account of his office, age, and usefulness; and obeyed his orders cheerfully, going wherever he sent him, and doing whatever he bid him; and imitated him in his ministry, in his constancy, diligence, and zeal, having a true filial affection for him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. Rare praise (Ne 7:2).

as a son with the father—Translate, "as a child (serveth) a father."

served with me—When we might expect the sentence to run thus. "As a child serveth a father, so he served me"; he changes it to "served with me" in modesty; as Christians are not servants TO one another," but servants of God WITH one another (compare Php 3:17).

in the gospel—Greek, "unto," or "for the Gospel."


Philippians 2:22 Parallel Commentaries

Philippians 2:22 NIV
Philippians 2:22 NLT
Philippians 2:22 ESV
Philippians 2:22 NASB
Philippians 2:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Timothy and Epaphroditus
21For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. 22But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel. 23Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Acts 16:2 The believers at Lystra and Iconium spoke well of him.
Acts 16:3 Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek.
Romans 5:4 perseverance, character; and character, hope.
1 Corinthians 4:17 For this reason I have sent to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.
1 Corinthians 16:10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
2 Corinthians 2:9 Another reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
Philippians 1:5 because of your partnership in the gospel from the first day until now,
Philippians 1:7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
Philippians 1:12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
Philippians 1:16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
1 Timothy 4:6 If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
2 Timothy 3:10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,