Colossians 4:7
Parallel Verses
New International Version
Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.

New Living Translation
Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord's work.

English Standard Version
Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.

Berean Study Bible
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

Berean Literal Bible
All the things concerning me, Tychicus will make known to you, the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord,

New American Standard Bible
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

King James Bible
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Holman Christian Standard Bible
Tychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

International Standard Version
Tychicus will tell you everything that has happened to me. He is a dear brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.

NET Bible
Tychicus, a dear brother, faithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.

New Heart English Bible
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Tukyqos, a beloved brother and a trustworthy Minister and our companion in THE LORD JEHOVAH, will inform you of my matters,

GOD'S WORD® Translation
I'm sending Tychicus to you. He is our dear brother, trustworthy deacon, and partner in the Lord's work. He will tell you everything that is happening to me.

New American Standard 1977
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

Jubilee Bible 2000
All my affairs shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother and a faithful servant and fellow slave in the Lord,

King James 2000 Bible
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:

American King James Version
All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:

American Standard Version
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

Douay-Rheims Bible
All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you,

Darby Bible Translation
Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;

English Revised Version
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:

Webster's Bible Translation
All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow-servant in the Lord:

Weymouth New Testament
Tychicus, our much-loved brother, a trusty assistant and fellow servant with us in the Lord's work, will give you every information about me.

World English Bible
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.

Young's Literal Translation
All the things concerning me make known to you shall Tychicus -- the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord --
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.
Study Bible
Final Greetings
6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. 7Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. 8I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.…
Cross References
Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia.

Ephesians 6:21
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.

Ephesians 6:22
I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.

Colossians 1:7
You learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

2 Timothy 4:12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.

Titus 3:12
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.
Treasury of Scripture

All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:

my.

Ephesians 6:21-23 But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a …

Tychicus.

Acts 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the …

2 Timothy 4:12 And Tychicus have I sent to Ephesus.

Titus 3:12 When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come …

a beloved.

Colossians 4:9,12 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. …

See on

Ephesians 6:21 But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a …

Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, …

a faithful.

1 Corinthians 4:1-4 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …

Jump to Previous
Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word Work
Jump to Next
Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word Work
Links
Colossians 4:7 NIV
Colossians 4:7 NLT
Colossians 4:7 ESV
Colossians 4:7 NASB
Colossians 4:7 KJV

Colossians 4:7 Biblia Paralela
Colossians 4:7 Chinese Bible
Colossians 4:7 French Bible
Colossians 4:7 German Bible

Alphabetical: a about affairs all and As beloved bond-servant bring brother dear faithful fellow He in information is Lord me minister my news our servant tell the to Tychicus will you

NT Letters: Colossians 4:7 All my affairs will be made known (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 4:6
Top of Page
Top of Page