Deuteronomy 1:38
 Deuteronomy 1:38 
New International Version (©2011)
But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.

New Living Translation (©2007)
Instead, your assistant, Joshua son of Nun, will lead the people into the land. Encourage him, for he will lead Israel as they take possession of it.

English Standard Version (©2001)
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

New American Standard Bible (©1995)
'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Joshua son of Nun, who attends you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit it.

International Standard Version (©2012)
However, Nun's son Joshua, your assistant, will go there. Encourage him, for he will cause Israel to take possession of it.

NET Bible (©2006)
However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But your assistant Joshua, son of Nun, will go there. Encourage him, because he will help Israel take possession of the land.

King James 2000 Bible (©2003)
But Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

American King James Version
But Joshua the son of Nun, which stands before you, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

American Standard Version
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Douay-Rheims Bible
But Josue the son of Nun, thy minister, he shall go in for thee: exhort and encourage him, and he shall divide the land by lot to Israel.

Darby Bible Translation
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

English Revised Version
Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Webster's Bible Translation
But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

World English Bible
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

Young's Literal Translation
Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:19-46 Moses reminds the Israelites of their march from Horeb to Kadesh-barnea, through that great and terrible wilderness. He shows how near they were to a happy settlement in Canaan. It will aggravate the eternal ruin of hypocrites, that they were not far from the kingdom of God. As if it were not enough that they were sure of their God before them, they would send men before them. Never any looked into the Holy Land, but they must own it to be a good land. And was there any cause to distrust this God? An unbelieving heart was at the bottom of all this. All disobedience to God's laws, and distrust of his power and goodness, flow from disbelief of his word, as all true obedience springs from faith. It is profitable for us to divide our past lives into distinct periods; to give thanks to God for the mercies we have received in each, to confess and seek the forgiveness of all the sins we can remember; and thus to renew our acceptance of God's salvation, and our surrender of ourselves to his service. Our own plans seldom avail to good purpose; while courage in the exercise of faith, and in the path of duty, enables the believer to follow the Lord fully, to disregard all that opposes, to triumph over all opposition, and to take firm hold upon the promised blessings.


Pulpit Commentary

Verse 38. - Though the rebellious generation were to perish, and Moses was not to be permitted to enter Canaan, God would not depart from his promise, but would by another leader bring the people to the inheritance which he had sworn to their fathers to give them. (For the account of Joshua's appointment and installation, see Numbers 27:15-23.) Which standeth before thee; i.e. to be thy minister or servant (Exodus 24:13; Exodus 33:11; Numbers 11:28; comp. for the meaning of the phrase Deuteronomy 10:8; Deuteronomy 18:7; Daniel 1:5). Encourage him; literally, strengthen him (comp. Deuteronomy 3:21, 22; Deuteronomy 31:7, 8). Inherit it; the "it" refers back to ver. 35, "that good land." In vers. 8 and 21, the land is spoken of as to be possessed by the Israelites; here it is spoken of as to be inherited by them. The former has reference to their having to wrest the land by force from the Canaanites (יָרַשׁ, to occupy by force, to dispossess; cf. Deuteronomy 2:12, 21, 22, where the verb is, in the Authorized Version, rendered by "destroy"); the latter has reference to their receiving the land as a heritage (נָןחל) from God, who, when he divided to the nations their inheritance, assigned Canaan to the children of Israel (Deuteronomy 32:8). "Joshua the executor of the inheritance" (Schroeder).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But Joshua, the son of Nun, which standeth before thee,.... His servant and minister, which this phrase is expressive of:

he shall go in thither: into the good land, instead of Moses, and as his successor, and who was to go before the children of Israel, and introduce them into it, as a type of Christ, who brings many sons to glory:

encourage him; with the promise of the divine Presence with him, and of success in subduing the Canaanites, and settling the people of Israel in their land; and so we read that Moses did encourage him, Deuteronomy 31:7.

for he shall cause Israel to inherit it; go before them as their captain, and lead them into it; fight their battles for them, conquer their enemies, and divide the land by lot for an inheritance unto them; so the heavenly inheritance is not by the law of Moses, and the works of it, but by Joshua, or Jesus, the Saviour, by his achievements, victories, and conquests.


Deuteronomy 1:38 Parallel Commentaries

Deuteronomy 1:38 NIV
Deuteronomy 1:38 NLT
Deuteronomy 1:38 ESV
Deuteronomy 1:38 NASB
Deuteronomy 1:38 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Penalty
37Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in thither. 38But Joshua the son of Nun, which stands before you, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it. 39Moreover your little ones, which you said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and to them will I give it, and they shall possess it.

Numbers 14:30 Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Numbers 34:17 "These are the names of the men who are to assign the land for you as an inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 3:28 But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see."
Deuteronomy 31:7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
Joshua 11:23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.
Jeremiah 40:10 I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over."