Deuteronomy 2:12
New International Version
Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)

New Living Translation
In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the LORD gave Israel their land.)

English Standard Version
The Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the LORD gave to them.)

Berean Standard Bible
The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)

King James Bible
The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.

New King James Version
The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave them.)

New American Standard Bible
The Horites previously lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and settled in their place; just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave them.)

NASB 1995
The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)

NASB 1977
The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)

Legacy Standard Bible
Now the Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel would do to the land of their possession which Yahweh gave to them.)

Amplified Bible
The Horites also used to live in Seir, but the sons of Esau dispossessed them. They destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did in the land which the LORD gave them as their possession.)

Christian Standard Bible
The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.

Holman Christian Standard Bible
The Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.”

American Standard Version
The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them).

Aramaic Bible in Plain English
And the Khorites dwelt in Seir from first and the children of Esau inherited them and destroyed them from before them and they dwelt in their land as did Israel in the land of his inheritance that LORD JEHOVAH gave to them.

Brenton Septuagint Translation
And the Chorrhite dwelt in Seir before, and the sons of Esau destroyed them, and utterly consumed them from before them; and they dwelt in their place, as Israel did to the land of his inheritance, which the Lord gave to them.

Contemporary English Version
The Horites used to live in Seir, but the Edomites took over that region. They killed many of the Horites and forced the rest of them to leave, just as Israel did to the people in the land that the LORD gave them.

Douay-Rheims Bible
The Horrhites also formerly dwelt in Seir: who being driven out and destroyed, the children of Esau dwelt there, as Israel did in the land of his possession, which the Lord gave him.

English Revised Version
The Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.)

GOD'S WORD® Translation
The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau claimed their land, wiped them out, and took their place, as Israel did in the land that the LORD gave them.

Good News Translation
The Horites used to live in Edom, but the descendants of Esau chased them out, destroyed their nation, and settled there themselves, just as the Israelites later chased their enemies out of the land that the LORD gave them.)

International Standard Version
The Horites used to live in Seir before the descendants of Esau dispossessed them, exterminated them, and settled there instead, just as Israel will do in the land of its possession, which the LORD gave them.)

JPS Tanakh 1917
And in Seir dwelt the Horites aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.--

Literal Standard Version
And the Horim have formerly dwelt in Seir, but the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel has done to the land of his possession which YHWH has given to them.

Majority Standard Bible
The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)

New American Bible
In Seir, however, the former inhabitants were the Horites; the descendants of Esau dispossessed them, clearing them out of the way and dwelling in their place, just as Israel has done in the land of its possession which the LORD gave it.)

NET Bible
Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the LORD gave them.)

New Revised Standard Version
Moreover, the Horim had formerly inhabited Seir, but the descendants of Esau dispossessed them, destroying them and settling in their place, as Israel has done in the land that the LORD gave them as a possession.)

New Heart English Bible
The Horites also lived in Seir before, but the descendants of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.)

Webster's Bible Translation
The Horims also dwelt formerly in Seir, but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.)

World English Bible
The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)

Young's Literal Translation
And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wanderings in the Wilderness
11Like the Anakites, they were also regarded as Rephaim, though the Moabites called them Emites. 12The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.) 13“Now arise and cross over the Brook of Zered.” So we crossed over the Brook of Zered.…

Cross References
Genesis 14:6
and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert.

Genesis 36:20
These are the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

Numbers 21:25
Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its villages.

Numbers 21:35
So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land.

Deuteronomy 2:13
"Now arise and cross over the Brook of Zered." So we crossed over the Brook of Zered.

Deuteronomy 2:22
just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.


Treasury of Scripture

The Horims also dwelled in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelled in their stead; as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.

horims

Deuteronomy 2:22
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Genesis 36:20-30
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, …

succeeded them.

Genesis 36:31-43
And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel…

1 Chronicles 1:43-54
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah…

stead.

Deuteronomy 2:22,32-37
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day: …

Genesis 36:20
These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

Numbers 21:21
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

Jump to Previous
Aforetime Beforetime Children Descendants Destroy Destroyed Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelt Earlier Esau Horims Horites Israel Live Past Possession Seir Se'ir Settled Stead Succeeded Times Used
Jump to Next
Aforetime Beforetime Children Descendants Destroy Destroyed Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelt Earlier Esau Horims Horites Israel Live Past Possession Seir Se'ir Settled Stead Succeeded Times Used
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Horites
הַחֹרִים֮ (ha·ḥō·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 2752: Horites -- a Chorite, aboriginal Idumaean

used to
לְפָנִים֒ (lə·p̄ā·nîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

live
יָשְׁב֣וּ (yā·šə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Seir,
וּבְשֵׂעִ֞יר (ū·ḇə·śê·‘îr)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah

but the descendants
וּבְנֵ֧י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Esau
עֵשָׂ֣ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

drove them out,
יִֽירָשׁ֗וּם (yî·rā·šūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

destroying them completely
וַיַּשְׁמִידוּם֙ (way·yaš·mî·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

and settling
וַיֵּשְׁב֖וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their place,
תַּחְתָּ֑ם (taḥ·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

just as
כַּאֲשֶׁ֧ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

did
עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

in the land
לְאֶ֙רֶץ֙ (lə·’e·reṣ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gave them
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

as their possession.)
יְרֻשָּׁת֔וֹ (yə·ruš·šā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony


Links
Deuteronomy 2:12 NIV
Deuteronomy 2:12 NLT
Deuteronomy 2:12 ESV
Deuteronomy 2:12 NASB
Deuteronomy 2:12 KJV

Deuteronomy 2:12 BibleApps.com
Deuteronomy 2:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:12 Chinese Bible
Deuteronomy 2:12 French Bible
Deuteronomy 2:12 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:12 The Horites also lived in Seir before (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:11
Top of Page
Top of Page