Genesis 14:6
 Genesis 14:6 
New International Version (©2011)
and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert.

New Living Translation (©2007)
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.

English Standard Version (©2001)
and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.

International Standard Version (©2012)
and the Horites in the hill country of Seir, near El-paran by the desert.

NET Bible (©2006)
and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and the Horites in the hill country of Seir, going as far as El Paran on the edge of the desert.

King James 2000 Bible (©2003)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

American King James Version
And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

American Standard Version
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Douay-Rheims Bible
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.

Darby Bible Translation
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.

English Revised Version
and the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.

Webster's Bible Translation
And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.

World English Bible
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

Young's Literal Translation
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-12 The wars of nations make great figure in history, but we should not have had the record of this war if Abram and Lot had not been concerned. Out of covetousness, Lot had settled in fruitful, but wicked Sodom. Its inhabitants were the most ripe for vengeance of all the descendants of Canaan. The invaders were from Chaldea and Persia, then only small kingdoms. They took Lot among the rest, and his goods. Though he was righteous, and Abram's brother's son, yet he was with the rest in this trouble. Neither our own piety, nor our relation to the favourites of Heaven, will be our security when God's judgments are abroad. Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours: it is our wisdom to separate, or at least to distinguish ourselves from them, 2Co 6:17. So near a relation of Abram should have been a companion and a disciple of Abram. If he chose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's losses. When we go out of the way of our duty, we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choice made by our lusts, should end to our comfort. They took Lot's goods; it is just with God to deprive us of enjoyments, by which we suffer ourselves to be deprived of the enjoyment of him.


Pulpit Commentary

Verse 6. - And the Horites. Literally, dwelling in caves; from char, a cave. In their mount Seir. Literally, wooded (Gesenius); hairy (Furst); rugged (Lange); probably with reference to the thick brushwood and forests that grew upon its sides. The cave men of Seir were the earlier inhabitants of the region lying between the Dead Sea and the Gulf of Elam, afterwards taken possession of by the Edomites (Deuteronomy 2:12; Jeremiah 49:16; Obadiah 1:3, 4). Unto El-paran I.e. the oak or terebinth of Paran. Which is by the wilderness. Between the land of Edom and the fertile country of Egypt, and to the southward of Palestine, identified as the plateau of the Tih, across which the Israel-itish march lay from Sinai (Stanley, 'Sinai and Palestine,' p. 92).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Horites in their Mount Seir,.... Or the Horim who dwelt in Mount Seir, so called from Seir the Horite, who continued here till they were drove out by the sons of Esau or Edom, from whom their country was afterwards called Edom or Idumea, see Genesis 36:20 Deuteronomy 2:12,

unto Elparan, which is by the wilderness; so far these Horites inhabited, and the four kings smote all they met with unto this place, which was either the plain or oak of Paran, near a wilderness of the same name; the wilderness of Arabia, through which the Israelites travelled forty years, in their way to Canaan.


Genesis 14:6 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


The War of the Kings
5And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim, 6And the Horites in their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness. 7And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelled in Hazezontamar. …

Genesis 21:21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
Genesis 32:3 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Genesis 36:20 These were the sons of Seir the Horite, who were living in the region: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
Numbers 10:12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.
Deuteronomy 2:12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
Deuteronomy 2:22 The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.