Genesis 31:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.

New Living Translation
He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.

English Standard Version
and said to them, “I see that your father does not regard me with favor as he did before. But the God of my father has been with me.

Berean Study Bible
and he told them, “I can see from your father’s face that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me.

New American Standard Bible
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Christian Standard Bible
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same as before, but the God of my father has been with me.

Contemporary English Version
and he told them: Your father isn't as friendly with me as he used to be, but the God my ancestors worshiped has been on my side.

Good News Translation
He said to them, "I have noticed that your father is not as friendly toward me as he used to be; but my father's God has been with me.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version
and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

NET Bible
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

New Heart English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "I have seen that your father isn't as friendly to me as he was before, but the God of my father has been with me.

JPS Tanakh 1917
and said unto them: 'I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

New American Standard 1977
and said to them, “I see your father’s attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

Jubilee Bible 2000
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

King James 2000 Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American King James Version
And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American Standard Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Douay-Rheims Bible
And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

Darby Bible Translation
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

English Revised Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Webster's Bible Translation
And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

World English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Young's Literal Translation
and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
Study Bible
Jacob Flees from Laban
4So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were, 5and he told them, “I can see from your father’s face that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me. 6You know that I have served your father with all my strength.…
Cross References
Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: "Never will I leave you, never will I forsake you."

Genesis 21:22
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.

Genesis 28:13
And there at the top the LORD was standing and saying, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie.

Genesis 28:15
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."

Genesis 31:2
And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed.

Genesis 31:4
So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were,

Genesis 31:29
I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'

Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the One Feared by Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment."

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.

Treasury of Scripture

And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

I see.

Genesis 31:2,3 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not …

the God.

Genesis 31:3,13,42,53 And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and …

Genesis 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father …

Genesis 48:15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham …

Genesis 50:17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass …

Verse 5. - And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before (vide supra); but the God of my father - literally, and the Elohim of my father, the term Elohim employed by Jacob not being due to "the vagueness of the religious knowledge" possessed by his wives (Hengstenberg), but to a desire on his own part either to distinguish the God of his father from the gods of the nations, or the idols which Laban worshipped ('Speaker s Commentary'), or perhaps, while using an expression exactly equivalent to Jehovah, to bring out a contrast between the Divine favor and that of Laban (Quarry) - hath been with me - literally, was with me; not the night before simply, but during the past six years, as he explains in ver. 7. And said unto them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before,.... See Gill on Genesis 31:2; no notice is taken of what their brethren, the sons of Laban, had said:

but the God of my father hath been with me; not only by affording him his gracious presence with him, which supported him under all his troubles; but by his good providence prospering and succeeding him in his outward affairs, as well as he had lately appeared to him, and encouraged him to return to his own country. 31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.
Jump to Previous
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Jump to Next
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Links
Genesis 31:5 NIV
Genesis 31:5 NLT
Genesis 31:5 ESV
Genesis 31:5 NASB
Genesis 31:5 KJV

Genesis 31:5 Biblia Paralela
Genesis 31:5 Chinese Bible
Genesis 31:5 French Bible
Genesis 31:5 German Bible

Alphabetical: and as attitude been before but father father's formerly friendly God has He I is it me my not of said see that the them to toward was what with your

OT Law: Genesis 31:5 And said to them I see (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 31:4
Top of Page
Top of Page