Genesis 31:5
 Genesis 31:5 
New International Version (©2011)
He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.

New Living Translation (©2007)
He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.

English Standard Version (©2001)
and said to them, “I see that your father does not regard me with favor as he did before. But the God of my father has been with me.

New American Standard Bible (©1995)
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version (©2012)
and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

NET Bible (©2006)
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said to them, "I have seen that your father isn't as friendly to me as he was before, but the God of my father has been with me.

King James 2000 Bible (©2003)
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American King James Version
And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

American Standard Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Douay-Rheims Bible
And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

Darby Bible Translation
and said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.

English Revised Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Webster's Bible Translation
And said to them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before: but the God of my father hath been with me.

World English Bible
and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me.

Young's Literal Translation
and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-21 The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.


Pulpit Commentary

Verse 5. - And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before (vide supra); but the God of my father - literally, and the Elohim of my father, the term Elohim employed by Jacob not being due to "the vagueness of the religious knowledge" possessed by his wives (Hengstenberg), but to a desire on his own part either to distinguish the God of his father from the gods of the nations, or the idols which Laban worshipped ('Speaker s Commentary'), or perhaps, while using an expression exactly equivalent to Jehovah, to bring out a contrast between the Divine favor and that of Laban (Quarry) - hath been with me - literally, was with me; not the night before simply, but during the past six years, as he explains in ver. 7.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And said unto them, I see your father's countenance, that it is not towards me as before,.... See Gill on Genesis 31:2; no notice is taken of what their brethren, the sons of Laban, had said:

but the God of my father hath been with me; not only by affording him his gracious presence with him, which supported him under all his troubles; but by his good providence prospering and succeeding him in his outward affairs, as well as he had lately appeared to him, and encouraged him to return to his own country.


Genesis 31:5 Parallel Commentaries

Genesis 31:5 NIV
Genesis 31:5 NLT
Genesis 31:5 ESV
Genesis 31:5 NASB
Genesis 31:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Flees from Laban
4And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, 5And said to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. 6And you know that with all my power I have served your father. …

Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
Genesis 21:22 At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 28:13 There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
Genesis 28:15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 31:2 And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.
Genesis 31:4 So Jacob sent word to Rachel and Leah to come out to the fields where his flocks were.
Genesis 31:29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, 'Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.'
Genesis 31:42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you."
Isaiah 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.