New International Version (©2011) the LORD was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.New Living Translation (©2007) But the LORD was with Joseph in the prison and showed him his faithful love. And the LORD made Joseph a favorite with the prison warden. English Standard Version (©2001) But the LORD was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. New American Standard Bible (©1995) But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer. King James Bible (Cambridge Ed.) But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. Holman Christian Standard Bible (©2009) But the LORD was with Joseph and extended kindness to him. He granted him favor in the eyes of the prison warden. International Standard Version (©2012) But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph. NET Bible (©2006) But the LORD was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden. GOD'S WORD® Translation (©1995) the LORD was with him. The LORD reached out to him with his unchanging love and gave him protection. The LORD also put Joseph on good terms with the warden. King James 2000 Bible (©2003) But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. American King James Version But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. American Standard Version But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Douay-Rheims Bible But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison: Darby Bible Translation And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house. English Revised Version But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. Webster's Bible Translation But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. World English Bible But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. Young's Literal Translation And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house; |