Genesis 4:9
Parallel Verses
New International Version
Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?"

New Living Translation
Afterward the LORD asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"

English Standard Version
Then the LORD said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"

King James Bible
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?"" I don't know," he replied. "Am I my brother's guardian?"

International Standard Version
Later, the LORD asked Cain, "Where's your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I my brother's guardian?"

NET Bible
Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he answered. "Am I supposed to take care of my brother?"

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Cain: 'Where is Abel thy brother?' And he said: 'I know not; am I my brother's keeper?'

New American Standard 1977
Then the LORD said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

Jubilee Bible 2000
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not, Am I my brother's keeper?

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

American King James Version
And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

American Standard Version
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered, I know not: am I my brother's keeper?

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

English Revised Version
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

World English Bible
Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Cain, 'Where is Abel thy brother?' and he saith, 'I have not known; my brother's keeper -- I?'
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:8-15 Malice in the heart ends in murder by the hands. Cain slew Abel, his own brother, his own mother's son, whom he ought to have loved; his younger brother, whom he ought to have protected; a good brother, who had never done him any wrong. What fatal effects were these of our first parents' sin, and how must their hearts have been filled with anguish! Observe the pride, unbelief, and impenitence of Cain. He denies the crime, as if he could conceal it from God. He tries to cover a deliberate murder with a deliberate lie. Murder is a crying sin. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer. Who knows the extent and weight of a Divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? Only in Christ are believers saved from it, and inherit the blessing. Cain was cursed from the earth. He found his punishment there where he chose his portion, and set his heart. Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do, and all they have. Cain complains not of his sin, but of his punishment. It shows great hardness of heart to be more concerned about our sufferings than our sins. God has wise and holy ends in prolonging the lives even of very wicked men. It is in vain to inquire what was the mark set upon Cain. It was doubtless known, both as a brand of infamy on Cain, and a token from God that they should not kill him. Abel, being dead, yet speaketh. He tells the heinous guilt of murder, and warns us to stifle the first risings of wrath, and teaches us that persecution must be expected by the righteous. Also, that there is a future state, and an eternal recompence to be enjoyed, through faith in Christ and his atoning sacrifice. And he tells us the excellency of faith in the atoning sacrifice and blood of the Lamb of God. Cain slew his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1Jo 3:12. In consequence of the enmity put between the Seed of the woman and the seed of the serpent, the war broke out, which has been waged ever since. In this war we are all concerned, none are neuter; our Captain has declared, He that is not with me is against me. Let us decidedly, yet in meekness, support the cause of truth and righteousness against Satan.
Study Bible
Cain Murders Abel
8Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him. 9Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?" 10He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.…
Cross References
Genesis 3:9
Then the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.
Treasury of Scripture

And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Where is.

Genesis 3:9-11 And the LORD God called to Adam, and said to him, Where are you…

Psalm 9:12 When he makes inquisition for blood, he remembers them: he forgets …

I know.

Genesis 37:32 And they sent the coat of many colors, and they brought it to their …

Job 22:13,14 And you say, How does God know? can he judge through the dark cloud…

Psalm 10:13,14 Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will …

Proverbs 28:13 He that covers his sins shall not prosper: but whoever confesses …

John 8:44 You are of your father the devil, and the lusts of your father you …

Acts 5:4-9 Whiles it remained, was it not your own? and after it was sold, was …

Jump to Previous
Abel Brother's Cain Idea Keeper
Jump to Next
Abel Brother's Cain Idea Keeper
Links
Genesis 4:9 NIV
Genesis 4:9 NLT
Genesis 4:9 ESV
Genesis 4:9 NASB
Genesis 4:9 KJV

Genesis 4:9 Biblia Paralela
Genesis 4:9 Chinese Bible
Genesis 4:9 French Bible
Genesis 4:9 German Bible

Alphabetical: Abel Am And brother brother's Cain do don't he I is keeper know LORD my not replied said the Then to Where your

OT Law: Genesis 4:9 Yahweh said to Cain Where is Abel (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 4:8
Top of Page
Top of Page