Jude 1:11
New International Version
Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion.

New Living Translation
What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion.

English Standard Version
Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.

Berean Standard Bible
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

Berean Literal Bible
Woe to them, because they have gone in the way of Cain, and rushed for profit to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

King James Bible
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

New King James Version
Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.

New American Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have given themselves up to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

NASB 1995
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

NASB 1977
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

Legacy Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

Amplified Bible
Woe to them! For they have gone the [defiant] way of Cain, and for profit they have run headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of [mutinous] Korah.

Christian Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, have plunged into Balaam’s error for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

Holman Christian Standard Bible
Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

American Standard Version
Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

Contemporary English Version
Now they are in for real trouble. They have followed Cain's example and have made the same mistake that Balaam did by caring only for money. They have also rebelled against God, just as Korah did. Because of all this, they will be destroyed.

English Revised Version
Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam's error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves.

Good News Translation
How terrible for them! They have followed the way that Cain took. For the sake of money they have given themselves over to the error that Balaam committed. They have rebelled as Korah rebelled, and like him they are destroyed.

International Standard Version
How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

Majority Standard Bible
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

NET Bible
Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.

New Heart English Bible
Woe to them. For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for profit, and perished in Korah's rebellion.

Webster's Bible Translation
Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Weymouth New Testament
Alas for them; for they have followed in the steps of Cain; for the sake of gain they have rushed on headlong in the evil ways of Balaam; and have perished in rebellion like that of Korah!

World English Bible
Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah’s rebellion.
Literal Translations
Literal Standard Version
woe to them! Because they went on in the way of Cain, and they rushed to the deceit of Balaam for reward, and in the controversy of Korah they perished.

Berean Literal Bible
Woe to them, because they have gone in the way of Cain, and rushed for profit to the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.

Young's Literal Translation
woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.

Smith's Literal Translation
Woe to them for they went in the way of Cain, and were poured out in the error of Balaam for a reward, and they were destroyed in the controversy of Core.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe unto them, for they have gone in the way of Cain: and after the error of Balaam they have for reward poured out themselves, and have perished in the contradiction of Core.

Catholic Public Domain Version
Woe to them! For they have gone after the way of Cain, and they have poured out the error of Balaam for profit, and they have perished in the sedition of Korah.

New American Bible
Woe to them! They followed the way of Cain, abandoned themselves to Balaam’s error for the sake of gain, and perished in the rebellion of Korah.

New Revised Standard Version
Woe to them! For they go the way of Cain, and abandon themselves to Balaam’s error for the sake of gain, and perish in Korah’s rebellion.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and have perished in the rebellion of Korah.

Aramaic Bible in Plain English
Woe to them who have gone in the way of Cain, and have run riot after the deception of Balaam for wages, and they have perished in the rebellion of Korah.
NT Translations
Anderson New Testament
Alas for them! for they have gone in the way of Cain: and, in the error of Balaam, they have rushed headlong after reward, and have perished in the rebellion of Korah.

Godbey New Testament
Woe unto them! because they have gone off in the way of Cain, and in the delusion of Balaam they have been seduced by reward, and they perished in the gainsaying of Korah.

Haweis New Testament
Wo unto them! for they have walked in the way of Cain, and have eagerly run in Balaam’s erroneous path of hire, and have perished in opposition, like Corah.

Mace New Testament
unhappy creatures! they have followed the practices of Cain, they have addicted themselves to the mercenary illusions of Balaam, and perish in their rebellion like Core.

Weymouth New Testament
Alas for them; for they have followed in the steps of Cain; for the sake of gain they have rushed on headlong in the evil ways of Balaam; and have perished in rebellion like that of Korah!

Worrell New Testament
Woe to them, because they went in the way of Cain, and rushed on in the error of Balsam for hire, and perished in the gainsaying of Korah!

Worsley New Testament
Wo unto them; for they have gone in the way of Cain, and been carried away by Balaam's error, the love of lucre, and perished as in the contradiction of Korah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Ungodly
10These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively. 11Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. 12These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.…

Cross References
Numbers 16:1-35
Now Korah son of Izhar, the son of Kohath son of Levi, along with some Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—conducted / a rebellion against Moses, along with 250 men of Israel renowned as leaders of the congregation and representatives in the assembly. / They came together against Moses and Aaron and told them, “You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?” ...

Genesis 4:3-8
So in the course of time, Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the LORD, / while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock. And the LORD looked with favor on Abel and his offering, / but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell. ...

2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

1 John 3:12
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.

Hebrews 11:4
By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as righteous when God gave approval to his gifts. And by faith he still speaks, even though he is dead.

Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

1 Samuel 15:22-23
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

1 Corinthians 10:10-11
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

Jeremiah 6:13
“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

Isaiah 1:10-15
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah! / “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? ...

Ezekiel 22:25-28
The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her. / Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. / Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. ...


Treasury of Scripture

Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

Woe.

Isaiah 3:9,11
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves…

Jeremiah 13:27
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

Ezekiel 13:3
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

for.

Genesis 4:5-14
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell…

1 John 3:12
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

ran.

Numbers 22:1-24:25
And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho…

Numbers 31:16
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

Deuteronomy 23:4
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

perished.

Numbers 16:1
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:

Numbers 26:9,10
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: …

Korah.

Jump to Previous
Abandon Alas Balaam Balaam's Cain Deceit Destruction Error Evil Followed Gain Gainsaying Greedily Headlong Hire Korah's Perish Perished Profit Ran Rebellion Reward Run Running Rush Rushed Sake Steps Themselves Walk Way Ways Wo Woe
Jump to Next
Abandon Alas Balaam Balaam's Cain Deceit Destruction Error Evil Followed Gain Gainsaying Greedily Headlong Hire Korah's Perish Perished Profit Ran Rebellion Reward Run Running Rush Rushed Sake Steps Themselves Walk Way Ways Wo Woe
Jude 1
1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.














Woe to them!
The word "woe" is a strong expression of grief or denunciation. In the Greek, "ouai" is an exclamation that conveys a sense of impending doom or judgment. This word is often used in prophetic literature to signal divine displeasure and the certainty of coming judgment. In the context of Jude, it serves as a warning to those who have strayed from the truth and are leading others astray. The use of "woe" here is reminiscent of the Old Testament prophets who pronounced judgment on Israel and the nations for their rebellion against God.

They have traveled the way of Cain
The phrase "the way of Cain" refers to the path of jealousy, hatred, and ultimately murder, as seen in the account of Cain and Abel in Genesis 4. Cain's way was one of self-centeredness and rejection of God's righteous standards. In the Greek, "hodon" (way) implies a journey or course of conduct. Jude uses this historical example to illustrate the destructive path of those who reject God's authority and pursue their own desires, leading to spiritual ruin.

they have rushed headlong into the error of Balaam for profit
The "error of Balaam" refers to the prophet Balaam's willingness to compromise his integrity for financial gain, as recounted in Numbers 22-24. The Greek word "plano" (error) suggests a wandering or straying from the truth. Balaam's account is a cautionary tale about the dangers of greed and the temptation to use one's spiritual gifts for personal gain. Jude warns that such behavior leads to spiritual destruction, as it prioritizes material wealth over obedience to God.

they have perished in the rebellion of Korah
The "rebellion of Korah" is a reference to the insurrection led by Korah against Moses and Aaron in Numbers 16. The Greek word "antilogia" (rebellion) denotes opposition or contradiction. Korah's rebellion was an act of defiance against God's appointed leaders, resulting in divine judgment. Jude uses this example to highlight the consequences of rejecting God's established order and authority. It serves as a sobering reminder of the seriousness of rebellion against God and His chosen representatives.

(11) Three examples of similar wickedness: Cain, Balaam, Korah.

Woe unto them!--An echo of Christ's denunciations in the first three Gospels, whereby the description of these evil-doers takes for the moment a denunciatory form. The past tenses immediately following are owing to the writer's placing himself in thought at the moment when these men reap the consequences of their sins: their punishment is so certain, that he regards it as having come.

In the way of Cain.--The first great criminal; the first to outrage the laws of nature. Explanations to the effect that these libertines followed Cain by murdering men's souls by their corrupt doctrine, or by persecuting believers, and other suggestions still more curious, are needlessly far-fetched. John 8:44, and 1John 3:15, are not strictly apposite: these ungodly men may have hated and persecuted the righteous, but St. Jude does not tell us so. Sensuality is always selfish, but by no means always ill-natured or malignant.

Ran greedily after the error of Balaam for reward.--The Greek for "ran greedily" literally means "they were poured out in streams;" the Greek for "error" may also mean "deception." Hence three renderings are possible: (1) as the Authorised version; (2) "they ran greedily after the deception of Balaam's reward;" (3) "they were undone by the deception of Balaam's reward." The first is best. "Reward" in the Greek is the genitive of price. Comp. "the rewards of divination" (Numbers 22:7); "they hired against thee Balaam" (Deuteronomy 23:4; Nehemiah 13:2). Here, again, far-fetched explanations may be avoided. The allusion lies on the surface--running counter to God's will from interested motives. Possibly, there may also be some allusion to Balaam's causing the Israelites to be seduced into licentiousness (Revelation 2:14). . . .

Verse 11. - As in 2 Peter 2:15, the darkest passages in the Old Testament history are again appealed to. While Peter, however, refers only to a single instance, Jude introduces three, and prefaces the whole by a Woe! such as the Gospels repeatedly attribute to Christ himself. Woe unto them! for they have gone in the way of Cain; rather, they went in the way of Cain. The phrase is the familiar one for a habitual course of conduct (Psalm 1:1; Acts 9:31; Acts 14:16, etc.). But what is the point of the comparison? Cain is supposed to be introduced as the type of murderous envy, of the persecuting spirit, or of those who live by the impulse of nature, regardless of God or man. In John 3:12 he is the type of all that is opposed to the sense of brotherhood, the murderer of the brother whose righteous works are an offence to him; but in the present passage he is introduced rather as the first and, in some respects, the most pronounced example of wickedness which the Old Testament offers - a wickedness defying God and destroying man. And ran greedily after the error of Balaam for reward. The "error" in view is a life diverted from righteousness and truth. The verb rendered "ran greedily," or "ran riotously," is a very strong one, meaning they "were poured out," and expressing, therefore, the baneful absoluteness of their surrender to the error in question. Otherwise the construction of the sentence is so far from obvious that various renderings are proposed: e.g., "They gave themselves wholly up to the error of Balaam for the sake of a reward;" "By the seduction of Balaam's reward they committed excess of wickedness;" "They went to excess by Balaam's error, which was one determined by gain." The first of these is adopted, with some modification, by the Revised Version, and comes nearest the idea, which is that of men losing themselves in riotous excess for the sake of worldly advantage. The point of the analogy between Balaam and them, therefore, is, not his enticing Israel to idolatry or to immorality, as some understand it, but the covetous spirit which the Old Testament and the New alike attribute to the prophet of Pethor, to which also the Book of Numbers carries back the entire debasement of his character and perversion of his gifts. And perished in the gainsaying of Core. The term which is very fitly rendered "gainsaying" by the English Version here ("contradiction" in the Rhemish Version; "treason" in Tyndale, Cranmer, and the Genevan) denotes properly an opposition expressing itself in words. It is, therefore, aptly applied to the rebellion of Korah and his company, who "gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you," etc. (Numbers 16:3). The analogy between the two cases, consequently, is limited by some to the assertion of an unregulated liberty, the assumption of a self-invented holiness, or the adoption of a worship which was alien to God. It lies in the broader idea of a contemptuous and determined assertion of self against divinely appointed ordinances.

Parallel Commentaries ...


Greek
Woe
οὐαὶ (ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

to them!
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They have traveled
ἐπορεύθησαν (eporeuthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

path
ὁδῷ (hodō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

of Cain;
Κάϊν (Kain)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2535: (Hebrew), Cain, son of Adam and Eve and brother of Abel. Of Hebrew origin; Cain, the son of Adam.

they have rushed
ἐξεχύθησαν (exechythēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

headlong
μισθοῦ (misthou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.

into the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

error
πλάνῃ (planē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4106: Feminine of planos; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety.

of Balaam;
Βαλαὰμ (Balaam)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 903: Balaam, son of Beor of Pethor on the Euphrates, a soothsayer in the Old Testament. Of Hebrew origin; Balaam, a Mesopotamian.

they have perished
ἀπώλοντο (apōlonto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

in
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Korah’s
Κόρε (Kore)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2879: (Hebrew) Korah. Of Hebrew origin; Core, an Israelite.

rebellion.
ἀντιλογίᾳ (antilogia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 485: Contradiction, contention, rebellion. From a derivative of antilego; dispute, disobedience.


Links
Jude 1:11 NIV
Jude 1:11 NLT
Jude 1:11 ESV
Jude 1:11 NASB
Jude 1:11 KJV

Jude 1:11 BibleApps.com
Jude 1:11 Biblia Paralela
Jude 1:11 Chinese Bible
Jude 1:11 French Bible
Jude 1:11 Catholic Bible

NT Letters: Jude 1:11 Woe to them! (Jud. Ju Jd)
Jude 1:10
Top of Page
Top of Page