|New International Version (©2011)|
Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.
New Living Translation (©2007)
What sorrow awaits them! For they follow in the footsteps of Cain, who killed his brother. Like Balaam, they deceive people for money. And like Korah, they perish in their rebellion.
English Standard Version (©2001)
Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.
New American Standard Bible (©1995)
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have rushed headlong into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah's rebellion.
International Standard Version (©2012)
How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.
NET Bible (©2006)
Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Woe to them who have gone in the way of Cain, and have run riot after the deception of Balaam for wages, and they have perished in the rebellion of Korah.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for them! They have followed the path of Cain. They have rushed into Balaam's error to make a profit. They have rebelled like Korah and destroyed themselves.
King James 2000 Bible (©2003)
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the rebellion of Korah.
American King James Version
Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
American Standard Version
Woe unto them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.
Woe unto them, for they have gone in the way of Cain: and after the error of Balaam they have for reward poured out themselves, and have perished in the contradiction of Core.
Darby Bible Translation
Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
English Revised Version
Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah.
Webster's Bible Translation
Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Weymouth New Testament
Alas for them; for they have followed in the steps of Cain; for the sake of gain they have rushed on headlong in the evil ways of Balaam; and have perished in rebellion like that of Korah!
World English Bible
Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.
Young's Literal Translation
woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.
|Matthew Henry's Concise Commentary|
1:8-16 False teachers are dreamers; they greatly defile and grievously wound the soul. These teachers are of a disturbed mind and a seditious spirit; forgetting that the powers that be, are ordained of God, Ro 13:1. As to the contest about the body of Moses, it appears that Satan wished to make the place of his burial known to the Israelites, in order to tempt them to worship him, but he was prevented, and vented his rage in desperate blasphemy. This should remind all who dispute never to bring railing charges. Also learn hence, that we ought to defend those whom God owns. It is hard, if not impossible, to find any enemies to the Christian religion, who did not, and do not, live in open or secret contradiction to the principles of natural religion. Such are here compared to brute beasts, though they often boast of themselves as the wisest of mankind. They corrupt themselves in the things most open and plain. The fault lies, not in their understandings, but in their depraved wills, and their disordered appetites and affections. It is a great reproach, though unjust to religion, when those who profess it are opposed to it in heart and life. The Lord will remedy this in his time and way; not in men's blind way of plucking up the wheat with the tares. It is sad when men begin in the Spirit, and end in the flesh. Twice dead; they had been once dead in their natural, fallen state; but now they are dead again by the evident proofs of their hypocrisy. Dead trees, why cumber they the ground! Away with them to the fire. Raging waves are a terror to sailing passengers; but when they get into port, the noise and terror are ended. False teachers are to expect the worst punishments in this world and in that to come. They glare like meteors, or falling stars, and then sink into the blackness of darkness for ever. We have no mention of the prophecy of Enoch in any other part or place of Scripture; yet one plain text of Scripture, proves any point we are to believe. We find from this, that Christ's coming to judge was prophesied of, as early as the times before the flood. The Lord cometh: what a glorious time will that be! Notice how often the word ungodly is repeated. Many now do not at all refer to the terms godly, or ungodly, unless it be to mock at even the words; but it is not so in the language taught us by the Holy Ghost. Hard speeches of one another, especially if ill-grounded, will certainly come into account at the day of judgment. These evil men and seducers are angry at every thing that happens, and never pleased with their own state and condition. Their will and their fancy, are their only rule and law. Those who please their sinful appetites, are most prone to yield to ungovernable passions. The men of God, from the beginning of the world, have declared the doom denounced on them. Such let us avoid. We are to follow men only as they follow Christ.
Verse 11. - As in 2 Peter 2:15, the darkest passages in the Old Testament history are again appealed to. While Peter, however, refers only to a single instance, Jude introduces three, and prefaces the whole by a Woe! such as the Gospels repeatedly attribute to Christ himself. Woe unto them! for they have gone in the way of Cain; rather, they went in the way of Cain. The phrase is the familiar one for a habitual course of conduct (Psalm 1:1; Acts 9:31; Acts 14:16, etc.). But what is the point of the comparison? Cain is supposed to be introduced as the type of murderous envy, of the persecuting spirit, or of those who live by the impulse of nature, regardless of God or man. In John 3:12 he is the type of all that is opposed to the sense of brotherhood, the murderer of the brother whose righteous works are an offence to him; but in the present passage he is introduced rather as the first and, in some respects, the most pronounced example of wickedness which the Old Testament offers - a wickedness defying God and destroying man. And ran greedily after the error of Balaam for reward. The "error" in view is a life diverted from righteousness and truth. The verb rendered "ran greedily," or "ran riotously," is a very strong one, meaning they "were poured out," and expressing, therefore, the baneful absoluteness of their surrender to the error in question. Otherwise the construction of the sentence is so far from obvious that various renderings are proposed: e.g., "They gave themselves wholly up to the error of Balaam for the sake of a reward;" "By the seduction of Balaam's reward they committed excess of wickedness;" "They went to excess by Balaam's error, which was one determined by gain." The first of these is adopted, with some modification, by the Revised Version, and comes nearest the idea, which is that of men losing themselves in riotous excess for the sake of worldly advantage. The point of the analogy between Balaam and them, therefore, is, not his enticing Israel to idolatry or to immorality, as some understand it, but the covetous spirit which the Old Testament and the New alike attribute to the prophet of Pethor, to which also the Book of Numbers carries back the entire debasement of his character and perversion of his gifts. And perished in the gainsaying of Core. The term which is very fitly rendered "gainsaying" by the English Version here ("contradiction" in the Rhemish Version; "treason" in Tyndale, Cranmer, and the Genevan) denotes properly an opposition expressing itself in words. It is, therefore, aptly applied to the rebellion of Korah and his company, who "gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you," etc. (Numbers 16:3). The analogy between the two cases, consequently, is limited by some to the assertion of an unregulated liberty, the assumption of a self-invented holiness, or the adoption of a worship which was alien to God. It lies in the broader idea of a contemptuous and determined assertion of self against divinely appointed ordinances.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Woe unto them,.... This may be considered as a commiseration of their case, or as a denunciation of deserved punishment, or as a prediction of what would befall them. The Arabic version prefaces these words with an address to the saints, "O my beloved": that what was about to be said might be attended to, as a caution and instruction to them,
For they have gone in the way of Cain; which was a way of envy, for Cain envied the acceptance of his brother's gift, and that notice which the Lord took of him; so these men envied the gifts bestowed on Christ's faithful ministers, and the success that attended their labours, and the honour that was put upon them by Christ, and that was given them by the churches; which shows, that they were destitute of grace, and particularly of the grace of charity, or love, which envies not, and that they were in an unregenerate estate, and upon the brink of ruin and destruction. Moreover, the way of Cain was a way of hatred, and murder of his brother, which his envy led him to; so these men hated the brethren, persecuted them unto death, as well as were guilty of the murder of the souls of men, by their false doctrine: to which may be added, as another of Cain's ways, in consequence of the former, absence from the presence of God, or the place of his worship; so these men separated themselves, and went out from the churches, forsook the assembling together with them, and so might expect Cain's punishment, to be driven from the face of God; yea, to be bid go as cursed into everlasting burnings:
and ran greedily after the error of Balaam for reward; Balaam's error, which he himself was guilty of, was covetousness, or an immoderate love of money, 2 Peter 2:15; which, as it is the root of all evil, is the bane of religion, and the source of heresy, and what the false teachers were greatly addicted to; and where it prevails, it is insatiable, and not to be checked and stopped, as in these men; and is a damnable sin, and excludes from the kingdom of heaven, as well as is dishonourable to religion; hence such particular notice is taken of it, lest it be found in a minister of the word: this character exactly agrees with the followers of Simon Magus. The error which Balaam led others into, was both idolatry and adultery, Revelation 2:14, which these false teachers were both guilty of themselves, and taught others, and indulged them therein; and which both teachers and people ran greedily after. Balaam is one of the four private persons, who, according to the Jews, shall have no part or portion in the world to come (w),
And perished in the gainsaying of Core: the same with Korah, Numbers 16:1. The Septuagint there call him Core, and so does Philo the Jew (x), as the apostle does here, and by Josephus he is called (y) "Cores": now the gainsaying or contradiction of these men was like Korah's; as his was against Moses, the ruler of the people, so theirs was against magistracy, Jde 1:8; which was gainsaying God's own ordinance, and a contradiction of that which is for the good of men; the ground of which contradiction was love of liberty, and their own lusts; and, generally speaking, men perish in their factions and rebellions against good and lawful magistrates: also, as Korah gainsayed Aaron, the priest of the Lord, so these men contradicted and opposed the ministers of Christ, whom they would have thrust out in order to put in themselves, and whose persons they reviled, and contradicted their doctrines, which to do is of dangerous consequence; and they might be said to perish in his gainsaying, as a type and example of their destruction, which would be swift and sudden, as his was; and to denote the certainty of it. So the Jews (z) say of Korah and his company, that they shall never ascend, or rise up and stand in judgment, and that they shall have no part or portion in the world to come (a),
(w) Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 2.((x) De Profugis, p. 471. (y) Antiqu. l. 4. c. 2. sect. 2.((z) Misn. Sanhedrin, ib. sect. 2. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 89. 3. Sanhed. ib. sect. 3.((a) T. Hieros. Sanhedrin, fol. 29. 3.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
11. Woe—See on 2Pe 2:14, "cursed children."
Cain—the murderer: the root of whose sin was hatred and envy of the godly, as it is the sin of these seducers.
ran greedily—literally, "have been poured forth" like a torrent that has burst its banks. Reckless of what it costs, the loss of God's favor and heaven, on they rush after gain like Balaam.
perished in the gainsaying of Core—(compare Note, see on Jude 12). When we read of Korah perishing by gainsaying, we read virtually also of these perishing in like manner through the same: for the same seed bears the same harvest.
Jude 1:11 Parallel Commentaries
Jude 1:11 NIV
Jude 1:11 NLT
Jude 1:11 ESV
Jude 1:11 NASB
Jude 1:11 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible