Isaiah 3:9
 Isaiah 3:9 
New International Version (©2011)
The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.

New Living Translation (©2007)
The very look on their faces gives them away. They display their sin like the people of Sodom and don't even try to hide it. They are doomed! They have brought destruction upon themselves.

English Standard Version (©2001)
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.

New American Standard Bible (©1995)
The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they flaunt their sin. They do not conceal it. Woe to them, for they have brought evil on themselves.

International Standard Version (©2012)
"The expressions on their faces give them away. They parade their sin around like Sodom; they don't even try to hide it. How horrible it will be for them, because they have brought disaster on themselves!"

NET Bible (©2006)
The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Too bad for them! For they bring disaster on themselves.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The look on their faces will be held against them. They boast about their sins, which are like [those of the people of] Sodom. They don't even bother to hide them. How horrible it will be for these people, because they have brought disaster on themselves.

King James 2000 Bible (©2003)
The look on their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil unto themselves.

American King James Version
The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.

American Standard Version
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.

Douay-Rheims Bible
The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it: woe to their souls, for evils are rendered to them.

Darby Bible Translation
The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.

English Revised Version
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Webster's Bible Translation
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves.

World English Bible
The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.

Young's Literal Translation
The appearance of their faces witnessed against them, And their sin, as Sodom, they declared, They have not hidden! Woe to their soul, For they have done to themselves evil.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-9 God was about to deprive Judah of every stay and support. The city and the land were to be made desolate, because their words and works had been rebellious against the Lord; even at his holy temple. If men do not stay themselves upon God, he will soon remove all other supports, and then they must sink. Christ is the Bread of life and the Water of life; if he be our Stay, we shall find that is a good part not to be taken away, Joh 6:27. Here note, 1. That the condition of sinners is exceedingly woful. 2. It is the soul that is damaged by sin. 3. Whatever evil befals sinners, be sure that they bring it on themselves.


Pulpit Commentary

Verse 9. - The show of their countenance doth witness against them. This is not in itself a sin, but it is a sign of frequent and habitual sin. Vice, long indulged in, stamps its mark upon the countenance, giving men what is called "a bad expression" - a guilty and hardened look. It does not require a skilled physiognomist to detect at a glance the habitual criminal or sensualist. They declare their sin as Sodom. Not only does their countenance betray them, but, like the Sodomites (Genesis 19:5, 9), they boldly and impudently declare their wicked purposes beforehand, and make no attempt at concealment. Hypocrisy has been said to be the homage that vice pays to virtue. Where there is none, where vice has ceased to shroud or veil itself, a very advanced stage of wickedness has been reached. They have rewarded evil unto themselves. They have "received in themselves the recompense of their error which was meet" (Romans 1:27). Their sins have at once marred their countenance and injured their moral nature.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The shew of their countenance doth witness against them,.... The word translated "shew" is only used in this place. Some derive it from "to know", in the conjugations Piel and Hiphil; and render it, "the knowledge of their countenance" (f); that is, that which may be known by their countenances; the countenance oftentimes shows what is in the heart, the cruel disposition of the mind, the pride and vanity of it, the uncleanness and lasciviousness that is in it; to this our version agrees, and which is confirmed by the Chaldee paraphrase,

"the knowledge of their countenance in judgment doth testify against them;''

as they appear there, so it may be judged of them; their guilt flies in their face, and fills them with shame and confusion; and so the Septuagint and Arabic versions render it, "the shame of their face"; but others derive it from which has the signification of hardness in the Arabic language, and as it is thought by some to have in Job 19:3 and render it, "the hardness of their countenance"; so R. Joseph Kimchi, and others (g), meaning their impudence (h); not only their words and actions, but their impudent looks, show what they are; which agrees with what follows:

and they declare their sin as Sodom, and

hide it not; commit it openly, without fear or shame; glory in it, and boast of it, as the Jews did in their crucifixion of Christ, and their evil treatment of him:

woe to their soul, for they have rewarded evil unto themselves; they have brought upon themselves, soul and body, the just recompence of reward; they have been the cause of their own ruin, and have wronged their own souls.

(f) "cognitio vultus eorum", Munster, Vatablus, V. L. (g) "Obfermatio", Janius & Tremellius; "durities", Piscator. (h) So Schindler renders the Arabic word, "hacar", impudence. Vid. Castel. Lexic. col. 846.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. show—The Hebrew means, "that which may be known by their countenances" [Gesenius and Weiss]. But Maurer translates, "Their respect for person"; so Syriac and Chaldee. But the parallel word "declare" favors the other view. Kimchi, from the Arabic, translates "their hardness" (Job 19:3, Margin), or impudence of countenance (Jer 3:3). They have lost not only the substance of virtue, but its color.

witness—literally, "corresponds" to them; their look answers to their inner character (Ho 5:5).

declare—(Jude 13). "Foaming out their own shame"; so far from making it a secret, "glorying" in it (Php 3:19).

unto themselves—Compare "in themselves" (Pr 1:31; 8:36; Jer 2:19; Ro 1:27).


Isaiah 3:9 Parallel Commentaries

Isaiah 3:9 NIV
Isaiah 3:9 NLT
Isaiah 3:9 ESV
Isaiah 3:9 NASB
Isaiah 3:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment against Judah and Jerusalem
8For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. 9The show of their countenance does witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe to their soul! for they have rewarded evil to themselves. 10Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. …

Romans 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Revelation 11:8 Their bodies will lie in the public square of the great city--which is figuratively called Sodom and Egypt--where also their Lord was crucified.
Genesis 4:5 but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
Genesis 13:13 Now the people of Sodom were wicked and were sinning greatly against the LORD.
Proverbs 8:36 But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death."
Proverbs 15:32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
Isaiah 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!
Isaiah 57:20 But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.
Isaiah 59:12 For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:
Jeremiah 2:19 Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the LORD your God and have no awe of me," declares the Lord, the LORD Almighty.
Jeremiah 8:12 Are they ashamed of their detestable conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD.
Lamentations 5:16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!