Isaiah 22:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.

New Living Translation
"Yes, I will drive you out of office," says the LORD. "I will pull you down from your high position.

English Standard Version
I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station.

New American Standard Bible
"I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.

King James Bible
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

Holman Christian Standard Bible
I will remove you from your office; you will be ousted from your position."

International Standard Version
I will depose you from your office, ousting you from your position.

NET Bible
I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.

New Heart English Bible
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.

GOD'S WORD® Translation
"I will remove you from your office and do away with your position.

JPS Tanakh 1917
And I will thrust thee from thy post, And from thy station shalt thou be pulled down.

New American Standard 1977
“And I will depose you from your office,
            And I will pull you down from your station.

Jubilee Bible 2000
And I will drive thee from thy place, and he shall pull thee down from thy state.

King James 2000 Bible
And I will drive you from your office, and from your station shall he pull you down.

American King James Version
And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.

American Standard Version
And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.

Douay-Rheims Bible
And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.

Darby Bible Translation
And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.

English Revised Version
And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.

Webster's Bible Translation
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.

World English Bible
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.

Young's Literal Translation
And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
Study Bible
A Message for Shebna
18And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.' 19"I will depose you from your office, And I will pull you down from your station. 20"Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,…
Cross References
Job 40:11
"Pour out the overflowings of your anger, And look on everyone who is proud, and make him low.

Job 40:12
"Look on everyone who is proud, and humble him, And tread down the wicked where they stand.

Psalm 52:5
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.

Ezekiel 17:24
"All the trees of the field will know that I am the LORD; I bring down the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree and make the dry tree flourish. I am the LORD; I have spoken, and I will perform it."
Treasury of Scripture

And I will drive you from your station, and from your state shall he pull you down.

Job 40:11,12 Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is …

Psalm 75:6,7 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor …

Ezekiel 17:24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought …

Luke 1:52 He has put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

(19) I will drive thee . . . shall he pull thee down.--The change of person has led some interpreters to refer the latter clause to Hezekiah. Such changes, however, are common enough in Hebrew prophetic speech (e.g., Isaiah 10:12; Isaiah 42:13-14), and Jehovah is the subject of both clauses.

Verse 19. - I will drive thee from thy station; rather, from thy post, or office (comp. 1 Chronicles 23:28). Shall he pull thee down. Jehovah scorns to be meant in both clauses (comp. Isaiah 34:16). The full accomplishment of this prophecy is nowhere declared to us. We merely find that, by the time of Rabshakeh's arrival at Jerusalem as Sennacherib's envoy (Isaiah 36:2-4), Shebna had lost his post as prefect of the palace, and filled the lower position of scribe or secretary. He may, however, have been subsequently further degraded, and thereupon he may have fled to Egypt, as Jeroboam did (1 Kings 11:40). And I will drive thee from thy station,.... Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his being degraded from his office by the king, according to the will of God:

and from thy state shall he pull thee down; either the king his master, or the Lord, who, by his providence, would so order it, that it should be: the phrases express indignation and force, and an entire removal of him from all offices in the king's house or government; for it does not at all seem likely, what is commonly suggested, that he was removed from his office of treasurer, or steward of the king's house, and put into a lower office, and made a scribe, as he is called, Isaiah 37:2 besides, the words preceding show that he should be carried captive into another land. 19. state—office.

he—God. A similar change of persons occurs in Isa 34:16.22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.
Jump to Previous
Authority Cast Drive Forced Office Position Post Pull Pulled State Station Throweth Thrust
Jump to Next
Authority Cast Drive Forced Office Position Post Pull Pulled State Station Throweth Thrust
Links
Isaiah 22:19 NIV
Isaiah 22:19 NLT
Isaiah 22:19 ESV
Isaiah 22:19 NASB
Isaiah 22:19 KJV

Isaiah 22:19 Biblia Paralela
Isaiah 22:19 Chinese Bible
Isaiah 22:19 French Bible
Isaiah 22:19 German Bible

Alphabetical: and be depose down from I office ousted position pull station will you your

OT Prophets: Isaiah 22:19 I will thrust you from your office (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 22:18
Top of Page
Top of Page