Isaiah 20:4
 Isaiah 20:4 
New International Version (©2011)
so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared--to Egypt's shame.

New Living Translation (©2007)
For the king of Assyria will take away the Egyptians and Ethiopians as prisoners. He will make them walk naked and barefoot, both young and old, their buttocks bared, to the shame of Egypt.

English Standard Version (©2001)
so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt.

New American Standard Bible (©1995)
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks--to Egypt's shame.

International Standard Version (©2012)
so the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and exiles from Cush, both the young and the old, naked and barefoot—with even their buttocks uncovered—to the shame of Egypt.

NET Bible (©2006)
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king of Assyria will lead away both the young and the old-captives from Egypt and exiles from Sudan. They will be barefoot and naked. Their buttocks will be exposed in order to disgrace Egypt.

King James 2000 Bible (©2003)
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

American King James Version
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

American Standard Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Douay-Rheims Bible
So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old. naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.

Darby Bible Translation
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

English Revised Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Webster's Bible Translation
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.

World English Bible
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Young's Literal Translation
so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt;

Matthew Henry's Concise Commentary

20:1-6 The invasion and conquest of Egypt and Ethiopia. - Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the world. He was to loose this from his loins; to wear no upper garments, and to go barefooted. This sign was to signify, that the Egyptians and Ethiopians should be led away captives by the king of Assyria, thus stripped. The world will often deem believers foolish, when singular in obedience to God. But the Lord will support his servants under the most trying effects of their obedience; and what they are called upon to suffer for his sake, commonly is light, compared with what numbers groan under from year to year from sin. Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will, sooner or later, be ashamed of it. But disappointment in creature-confidences, instead of driving us to despair, should drive us to God, and our expectation shall not be in vain. The same lesson is in force now; and where shall we look for aid in the hour of necessity, but to the Lord our Righteousness, throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.


Pulpit Commentary

Verse 4. - So shall the King of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives. In Sennacherib's annals for the year B.C. 701, twelve years after this prophecy was given, we find the following passage: "The kings of Egypt, and the archers, chariots, and horsemen of the King of Meroe, a force without number, gathered and came to the aid of Ekron. In the neighborhood of Eltekeh their ranks were arrayed before me, and they urged on their soldiers. In the service of Asshur, my lord, I fought with them, and I accomplished their overthrow. The charioteers and sons of the kings of Egypt, and the charioteers of the King of Meres, alive in the midst of the battle, my hand captured" (G. Smith, 'Eponym Canon,' pp. 133, 134). Young and old. The intermixture of young and old, of full-grown males with women leading children by the hand or carrying them upon the shoulder, in the Assyrian sculptures, strikes us even on the most cursory inspection of them. Naked and barefoot. Assyrian captives are ordinarily represented "barefoot." Most commonly they wear a single tunic, reaching from the neck to the knees, or sometimes to the ankles, and girt about the waist with a girdle. It is probable that Egyptian and Ethiopian prisoners would be even more scantily clad, since the ordinary Egyptian tunic began at the waist and ended considerably above the knee.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives,.... As beasts are led or driven, being taken prisoners, and carried captive by the king of Assyria, namely Sargon, whoever is intended by him:

young and old; without any regard to age, sparing none for their tender years or gray hairs:

naked and barefoot; as prisoners of war commonly are, being stripped by their conquerors of their clothes, and having only a few rags given them to cover their nakedness with, and obliged to travel without shoes on their feet:

even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt; having no clothes on them to cover those parts; or the skirts of their garments cut off, as David's servants were by the Ammonites, 2 Samuel 10:4 and this to humble and mortify the pride of the Egyptians.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. buttocks uncovered—Belzoni says that captives are found represented thus on Egyptian monuments (Isa 47:2, 3; Na 3:5, 8, 9), where as here, Egypt and Ethiopia are mentioned as in alliance.


Isaiah 20:4 Parallel Commentaries

Isaiah 20:4 NIV
Isaiah 20:4 NLT
Isaiah 20:4 ESV
Isaiah 20:4 NASB
Isaiah 20:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Sign against Egypt and Ethiopia
3And the LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia; 4So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 5And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

2 Samuel 10:4 So Hanun seized David's envoys, shaved off half of each man's beard, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
Isaiah 19:4 I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord, the LORD Almighty.
Isaiah 47:2 Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.
Isaiah 47:3 Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one."
Jeremiah 46:19 Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.
Amos 9:7 "Are not you Israelites the same to me as the Cushites?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
Nahum 3:10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
Zephaniah 2:12 "You Cushites, too, will be slain by my sword."