Isaiah 22:17
Parallel Verses
New International Version
"Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, you mighty man.

New Living Translation
For the LORD is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,

English Standard Version
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you

New American Standard Bible
'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly

King James Bible
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Holman Christian Standard Bible
Look, you strong man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you,

International Standard Version
Look Out! The LORD is about to hurl you away violently, my strong fellow! He will fold you up completely,

NET Bible
Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.

GOD'S WORD® Translation
Look, mighty man! The LORD will throw you out. He will grab you.

Jubilee Bible 2000
Behold, the LORD will carry thee away in a hard captivity and will surely cover thy face.

King James 2000 Bible
Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely seize you.

American King James Version
Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.

American Standard Version
Behold, Jehovah, like a'strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.

Douay-Rheims Bible
Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.

Darby Bible Translation
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.

English Revised Version
Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely.

Webster's Bible Translation
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

World English Bible
Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly.

Young's Literal Translation
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.

Pulpit Commentary

Verse 17. - The Lord win carry thee away with a mighty captivity; rather, the Lord will hurl thee away, O man, with a hurling; i.e. "will hurl thee away to a distance." It is not said that Shebna would be a captive. Will surely cover thee; literally, will cover thee with a covering; i.e. "will make thee obscure" (Rosenmüller) - a fitting punishment for one who aimed at attracting attention and making himself famous (ver. 16).

Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, the Lord will carry thee away with a mighty captivity,.... Or with the captivity of a man; so the Targum, of a mighty man, Sennacherib king of Assyria; who, as the Jews say (z), when he went from Jerusalem, upon the rumour of Tirhakah king of Ethiopia coming against him, carried away Shebna and his company, as with an inundation: or as a man is carried captive, whose captivity is harder, and more severe and cruel, than a woman's, as the Rabbins (a) observe; a woman finding more mercy in captivity usually than a man does. Some of the Jewish writers render the word "geber" a cock, as they do elsewhere; and gloss it, as a cock is carried away, and goes from place to place (b); and so the Vulgate Latin version,

"behold, the Lord shall cause thee to be carried away, as a cock is carried away;''

but it seems best, with Aben Ezra and Kimchi, to read the word "man" in the vocative case; the Lord will carry thee away, "O man", O mighty man (c); as mighty a man as thou art in office, in power, in riches, God shall carry thee away with the greatest ease imaginable:

and will surely cover thee: or, "in covering cover thee"; with confusion, as the Targum. Jarchi says the word has the signification of flying; and so interprets it, he shall cause thee to fly like a bird into captivity; that is, very speedily and swiftly. The Rabbins gather from hence that Shebna was struck with leprosy, because the leper was obliged to put a covering upon his upper lip; and this sense is embraced by Grotius; but the allusion seems to be to persons in disgrace, or condemned to die, whose faces used to be covered, Esther 7:8.

(z) Seder Olam Rabba, c. 23. p. 64. (a) T. Bab. Sanhedrin, fol. 26. 2.((b) Jarchi in loc. Vajikra Rabba, sect. 5. fol. 150. 2.((c) "O vir poteus", Grotius; "O tu heros", Tigurine version.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. carry … away with … captivity—rather, "will cast thee away with a mighty throw" [Maurer]. "Mighty," literally, "of a man" (so Job 38:3).

surely cover—namely, with shame, where thou art rearing a monument to perpetuate thy fame [Vitringa]. "Rolling will roll thee," that is, will continually roll thee on, as a ball to be tossed away [Maurer]. Compare Isa 22:18.

Isaiah 22:17 Additional Commentaries
Context
A Message for Shebna
16'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock? 17'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly 18And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'…
Cross References
Isaiah 22:16
What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?

Isaiah 22:18
He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master's house.
Treasury of Scripture

Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.

will carry, etc. or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, shall surely violently turn, etc.

is

Esther 7:8 Then the king returned out of the palace garden into the place of …

Job 9:24 The earth is given into the hand of the wicked: he covers the faces …

Jeremiah 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they …

Jump to Previous
Beware Captivity Carry Closely Cover Entirely Firm Firmly Force Grasp Gripping Headlong Hold Hurl Mighty Overcome Round Seize Strong Surely Throw Violently Wind Wrap
Jump to Next
Beware Captivity Carry Closely Cover Entirely Firm Firmly Force Grasp Gripping Headlong Hold Hurl Mighty Overcome Round Seize Strong Surely Throw Violently Wind Wrap
Links
Isaiah 22:17 NIV
Isaiah 22:17 NLT
Isaiah 22:17 ESV
Isaiah 22:17 NASB
Isaiah 22:17 KJV

Isaiah 22:17 Bible Apps
Isaiah 22:17 Bible Suite
Isaiah 22:17 Biblia Paralela
Isaiah 22:17 Chinese Bible
Isaiah 22:17 French Bible
Isaiah 22:17 German Bible

Alphabetical: about and away Behold Beware firm firmly grasp He headlong hold hurl is LORD man mighty O of take the to you

OT Prophets: Isaiah 22:17 Behold Yahweh will overcome you and hurl (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 22:16
Top of Page
Top of Page