Psalm 22:7
Parallel Verses
New International Version
All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.

New Living Translation
Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,

English Standard Version
All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;

New American Standard Bible
All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,

King James Bible
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Holman Christian Standard Bible
Everyone who sees me mocks me; they sneer and shake their heads:"

International Standard Version
Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me.

NET Bible
All who see me taunt me; they mock me and shake their heads.

Aramaic Bible in Plain English
All who saw me mocked at me; they shot out with her lips; they shook their heads:

GOD'S WORD® Translation
All who see me make fun of me. Insults pour from their mouths. They shake their heads and say,

Jubilee Bible 2000
All those that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

King James 2000 Bible
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

American King James Version
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

American Standard Version
All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying ,

Douay-Rheims Bible
All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.

Darby Bible Translation
All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, [saying:]

English Revised Version
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Webster's Bible Translation
All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

World English Bible
All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,

Young's Literal Translation
All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-10 The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, Why hast thou forsaken me? is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Mt 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.

Pulpit Commentary

Verse 7. - All they that see me laugh me to scorn; ἐξεμυκτήρισάν με, LXX. (comp. Luke 23:35, "The people stood beholding;and the rulers also with them derided him (ἐξεμυκτήριζον)"). They shoot out the lip, they shake the head, saying (see Matthew 27:39; Mark 15:29: "They that passed by railed on him, wagging their heads," where the expression of the Septuagint is again used).

Gill's Exposition of the Entire Bible

All they that see me laugh me to scorn,.... To the afflicted pity should be shown; but instead or pitying him in his distresses they laughed at him; this must be understood of the soldiers when they had him in Pilate's hall, and of the Jews in general when he hung upon the cross; some particular persons must be excepted, as John the beloved disciple, the mother of our Lord, Mary Magdalene, and some other women, who stood afar off beholding him;

they shoot out the lip; or "open with the lip" (y); they made mouths at him, they put out their lips, or gaped upon him with their mouths, and in a way of sport and pastime made wide mouths and drew out their tongues, as in Job 16:10;

they shake the head, saying; in a way of scorn and derision, as in Lamentations 2:15. This was fulfilled in the Jews, Matthew 27:39.

(y) "hiatum fecerunt labiis suis", Grotius; "they make a mow with their lip", Ainsworth.

Psalm 22:7.(z) Sota, c. 9. sect. 15.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7, 8. For the Jews used one of the gestures (Mt 27:39) here mentioned, when taunting Him on the cross, and (Mt 27:43) reproached Him almost in the very, language of this passage.

shoot out—or, "open."

the lip—(Compare Ps 35:21).

Psalm 22:7 Additional Commentaries
Context
Why have You Forsaken Me?
6But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. 7All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, 8"Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."…
Cross References
Matthew 27:39
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads

Mark 15:29
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,

Luke 23:35
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is God's Messiah, the Chosen One."

Job 16:4
I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.

Psalm 3:2
Many are saying of me, "God will not deliver him."

Psalm 64:8
He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

Psalm 79:4
We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us.

Psalm 109:25
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.

Jeremiah 18:16
Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.

Jeremiah 20:7
You deceived me, LORD, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.

Lamentations 2:15
All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at Daughter Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"

Lamentations 3:14
I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
Treasury of Scripture

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

laugh

Psalm 35:15,16 But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: …

Matthew 9:24 He said to them, Give place: for the maid is not dead, but sleeps. …

Matthew 27:29,39 And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, …

Mark 15:20,29 And when they had mocked him, they took off the purple from him, …

Luke 16:14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: …

Luke 23:11,35-39 And Herod with his men of war set him at nothing, and mocked him, …

shoot out [heb.] open

Psalm 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things …

Job 16:4,10 I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, …

Job 30:9-11 And now am I their song, yes, I am their byword…

Isaiah 57:4 Against whom do you sport yourselves? against whom make you a wide …

Matthew 26:66-68 What think you? They answered and said, He is guilty of death…

shake

Psalm 44:14 You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Psalm 109:25 I became also a reproach to them: when they looked on me they shook their heads.

Isaiah 37:22,23 This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, …

Matthew 27:39,40 And they that passed by reviled him, wagging their heads…

Mark 11:29-32 And Jesus answered and said to them, I will also ask of you one question, …

Jump to Previous
Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer Wag
Jump to Next
Deride Free Head Heads Hurl Insult Insults Laughed Lips Mock Mouths Scorn Separate Shake Shaking Shoot Sneer Wag
Links
Psalm 22:7 NIV
Psalm 22:7 NLT
Psalm 22:7 ESV
Psalm 22:7 NASB
Psalm 22:7 KJV

Psalm 22:7 Bible Apps
Psalm 22:7 Bible Suite
Psalm 22:7 Biblia Paralela
Psalm 22:7 Chinese Bible
Psalm 22:7 French Bible
Psalm 22:7 German Bible

Alphabetical: All at head heads hurl insults lip me mock saying see separate shaking sneer the their they wag who with

OT Poetry: Psalm 22:7 All those who see me mock me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 22:6
Top of Page
Top of Page