Job 30:9
 Job 30:9 
New International Version (©2011)
"And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.

New Living Translation (©2007)
"And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!

English Standard Version (©2001)
“And now I have become their song; I am a byword to them.

New American Standard Bible (©1995)
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now am I their song, yea, I am their byword.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them.

International Standard Version (©2012)
"Now, I've become the object of their mocking melodies; I'm nothing but a fool's proverb to them!

NET Bible (©2006)
"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"And now they make fun of me with songs. I have become a joke to them.

King James 2000 Bible (©2003)
And now am I their song, yea, I am their byword.

American King James Version
And now am I their song, yes, I am their byword.

American Standard Version
And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.

Douay-Rheims Bible
Now I am turned into their song, and am become their byword.

Darby Bible Translation
And now I am their song, yea, I am their byword.

English Revised Version
And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.

Webster's Bible Translation
And now I am their song, yes, I am their by-word.

World English Bible
"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.

Young's Literal Translation
And now, their song I have been, And I am to them for a byword.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Pulpit Commentary

Verse 9. - And now am I their song, yea, I am their byword (see above, Job 17:6; and comp. Psalm 69:12).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merriments, as Christ the antitype of Job was the song of the drunkard, Psalm 69:12; see Lamentations 3:14; or the meaning may be, they rejoiced in his afflictions and calamities, and made themselves merry with them, which was cruel and inhuman, as David's enemies did in his, and those abject, mean, base people, like those that derided Job: and so the Edomites rejoiced over the children of Judah, in the day of their destruction, and as the inhabitants of Popish countries will rejoice over the witnesses when slain, and make merry, Psalm 35:15;

yea, I am their byword: all their talk was about him continually, and at every turn would use his name proverbially for an hypocrite, or a wicked man; and thus Christ, of whom Job was a type, became a proverb in the mouth of the Jews, Psalm 69:11; and as the Jews themselves now are with others, Jeremiah 24:9.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. (Job 17:6). Strikingly similar to the derision Jesus Christ underwent (La 3:14; Ps 69:12). Here Job returns to the sentiment in Job 30:1. It is to such I am become a song of "derision."


Job 30:9 Parallel Commentaries

Job 30:9 NIV
Job 30:9 NLT
Job 30:9 ESV
Job 30:9 NASB
Job 30:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Honor Turned into Contempt
8They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth. 9And now am I their song, yes, I am their byword. 10They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. …

Job 12:4 "I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless!
Job 17:6 "God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
Job 30:8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.
Psalm 69:11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
Psalm 69:12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
Lamentations 3:14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
Lamentations 3:46 "All our enemies have opened their mouths wide against us.
Lamentations 3:63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.