Psalm 22:13
Parallel Verses
New International Version
Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me.

New Living Translation
Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.

English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.

New American Standard Bible
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Holman Christian Standard Bible
They open their mouths against me-- lions, mauling and roaring.

International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

Aramaic Bible in Plain English
They opened their mouths against me like a lion that roars and plunders.

GOD'S WORD® Translation
They have opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.

Jubilee Bible 2000
They opened their mouth upon me as a ravening and a roaring lion.

King James 2000 Bible
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American King James Version
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Douay-Rheims Bible
They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.

Darby Bible Translation
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.

English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Webster's Bible Translation
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

22:11-21 In these verses we have Christ suffering, and Christ praying; by which we are directed to look for crosses, and to look up to God under them. The very manner of Christ's death is described, though not in use among the Jews. They pierced his hands and his feet, which were nailed to the accursed tree, and his whole body was left so to hang as to suffer the most severe pain and torture. His natural force failed, being wasted by the fire of Divine wrath preying upon his spirits. Who then can stand before God's anger? or who knows the power of it? The life of the sinner was forfeited, and the life of the Sacrifice must be the ransom for it. Our Lord Jesus was stripped, when he was crucified, that he might clothe us with the robe of his righteousness. Thus it was written, therefore thus it behoved Christ to suffer. Let all this confirm our faith in him as the true Messiah, and excite our love to him as the best of friends, who loved us, and suffered all this for us. Christ in his agony prayed, prayed earnestly, prayed that the cup might pass from him. When we cannot rejoice in God as our song, yet let us stay ourselves upon him as our strength; and take the comfort of spiritual supports, when we cannot have spiritual delights. He prays to be delivered from the Divine wrath. He that has delivered, doth deliver, and will do so. We should think upon the sufferings and resurrection of Christ, till we feel in our souls the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.

Pulpit Commentary

Verse 13. - They gaped upon me with their mouths. One metaphor is superseded by another. Fierce and threatening as bulls, the adversaries are ravenous as lions. They "gape with their mouths," eager to devour, ready to spring on the prey and crush it in their monstrous jaws. As a ravening and a roaring lion. The tumult and noise made by those who demanded our Lord's death are noted by the evangelist, περισσῶς ἔκραζον - θόρυβος γίνεται (Matthew 27:23, 24).

Gill's Exposition of the Entire Bible

They gaped upon me with their mouths,.... Either by way of derision and contempt, Job 16:10; or belching out blasphemy against him, or rather, with the greatest vehemency, crying out "Crucify him, crucify him", Luke 23:21; and this they did

as a ravening and roaring lion, when it has got its prey and rejoices, Amos 3:4; and being in such hands, and encompassed about with such enemies, as Christ was in the garden, in the high priest's hall, and in Pilate's judgment hall, is a third reason or argument used by him with God his Father, to be near to him and not far from him.



Psalm 22:13 Additional Commentaries
Context
Why have You Forsaken Me?
12Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me. 13They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion. 14I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.…
Cross References
Job 16:10
People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.

Psalm 10:9
like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.

Psalm 17:12
They are like a lion hungry for prey, like a fierce lion crouching in cover.

Psalm 22:21
Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.

Psalm 35:21
They sneer at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."

Lamentations 2:16
All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it."

Lamentations 3:46
"All our enemies have opened their mouths wide against us.
Treasury of Scripture

They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

gaped. [heb.] opened their mouths against me

Psalm 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they …

Job 16:10 They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the …

Lamentations 2:16 All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and …

Lamentations 3:46 All our enemies have opened their mouths against us.

Matthew 26:3,4,59-65 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the …

as a

Psalm 22:21 Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns …

Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there …

Psalm 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young …

Psalm 35:17 Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, …

Ezekiel 22:27,28 Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, …

1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring …

Jump to Previous
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Jump to Next
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Links
Psalm 22:13 NIV
Psalm 22:13 NLT
Psalm 22:13 ESV
Psalm 22:13 NASB
Psalm 22:13 KJV

Psalm 22:13 Bible Apps
Psalm 22:13 Bible Suite
Psalm 22:13 Biblia Paralela
Psalm 22:13 Chinese Bible
Psalm 22:13 French Bible
Psalm 22:13 German Bible

Alphabetical: a against and As at lion lions me mouth mouths open prey ravening Roaring tearing their They wide

OT Poetry: Psalm 22:13 They open their mouths wide against me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 22:12
Top of Page
Top of Page