Luke 11:39
 Luke 11:39 
New International Version (©2011)
Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

New Living Translation (©2007)
Then the Lord said to him, "You Pharisees are so careful to clean the outside of the cup and the dish, but inside you are filthy--full of greed and wickedness!

English Standard Version (©2001)
And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness.

New American Standard Bible (©1995)
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But the Lord said to him: "Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil.

International Standard Version (©2012)
But the Lord told him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the dish, but on the inside you are full of greed and evil.

NET Bible (©2006)
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua said to him, “Now you Pharisees are cleansing the outside of the cup and of the dish, but the inside of some of you is full of rape and wickedness.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord said to him, "You Pharisees clean the outside of cups and dishes. But inside you are full of greed and evil.

King James 2000 Bible (©2003)
And the Lord said unto him, Now do you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.

American King James Version
And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

American Standard Version
And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Now you Pharisees make clean the outside of the cup and of the platter; but your inside is full of rapine and iniquity.

Darby Bible Translation
But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward parts are full of plunder and wickedness.

English Revised Version
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.

Webster's Bible Translation
And the Lord said to him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Weymouth New Testament
The Master however said to him, "Here we see how you Pharisees clean the outside of the cup or plate, while your secret hearts are full of greed and selfishness.

World English Bible
The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness.

Young's Literal Translation
And the Lord said unto him, 'Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;

Matthew Henry's Concise Commentary

11:37-54 We should all look to our hearts, that they may be cleansed and new-created; and while we attend to the great things of the law and of the gospel, we must not neglect the smallest matter God has appointed. When any wait to catch something out of our mouths, that they may insnare us, O Lord, give us thy prudence and thy patience, and disappoint their evil purposes. Furnish us with such meekness and patience that we may glory in reproaches, for Christ's sake, and that thy Holy Spirit may rest upon us.


Pulpit Commentary

Verses 39, 40. And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? Many of the words spoken on this occasion had been uttered by the Master previously. The variations in them, slight though they be, necessitate often quite a different interpretation. This helps us to come to the conclusion that in these cases the Lord must have spoken such sayings on different occasions. In this place, for instance, in the report of a similar accusation levelled against the Pharisees reported by St. Matthew (Matthew 23:25), the second clause of the verse, which treats of the outside of the cup and the platter, reads thus: "but within they are full of extortion and excess." The meaning of this is - while every care had been taken to purify the cup and the dish, no pains whatever had been paid to the source whence came the contents of these. They were too often the proceeds of extortion, they were too frequently consumed with self-indulgence. But here, in St. Luke, the second clause reads, "your inward part is full of ravening and wickedness." The meaning of these words is, "In spite of your extreme care for the vessels of your table, your whole moral life is unclean and defiled. Are you not," argues the Master, "fools to lay down such strict rules to avoid outward defilement, while within, in the soul, you allow all manner of wickedness? Surely God, who created the things we see and touch, created the soul also!"


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto him,.... Jesus, as the Syriac and Persic versions read; the Lord Jesus, as the Ethiopic.

Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup, and the platter; being very tenacious of the traditions of the elders, concerning the washing of cups and pots, which had been of late years brought in among them, and therefore the word "now" is used; See Gill on Matthew 23:25 and See Gill on Mark 7:4,

but your inward part is full of ravening and wickedness: meaning either their souls, which were full of all manner of sin, the cleansing and purity of which they had no concern about, whilst they were very strict and curious in washing their bodies, their cups and platters; or rather the vessels which were filled with meat and drink got by extortion, rapine, and oppression; see Matthew 23:25.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39-41. cup and platter—remarkable example of our Lord's way of drawing the most striking illustrations of great truths from the most familiar objects and incidents of life.

ravening—rapacity.


Luke 11:39 Parallel Commentaries

Luke 11:39 NIV
Luke 11:39 NLT
Luke 11:39 ESV
Luke 11:39 NASB
Luke 11:39 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woes to Pharisees and Experts in Law
37And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. 38And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. 39And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.

Proverbs 26:23 Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.
Matthew 23:25 "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
Matthew 23:26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.
Luke 7:13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry."
Luke 7:19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or should we expect someone else?"