Luke 12:46
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

New Living Translation
The master will return unannounced and unexpected, and he will cut the servant in pieces and banish him with the unfaithful.

English Standard Version
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.

Berean Study Bible
The master of that servant will come on a day when he does not expect him, and at an hour of which he is unaware. Then He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

Berean Literal Bible
the master of that servant will come in a day in which he does not expect, and in an hour that he does not know, and he will cut him in two and will appoint him a place with the unbelievers.

New American Standard Bible
the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.

King James Bible
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

Holman Christian Standard Bible
that slave's master will come on a day he does not expect him and at an hour he does not know. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

International Standard Version
the master of that servant will come on a day when he doesn't expect him and at an hour that he doesn't know. Then his master will punish him severely and assign him a place with unfaithful people.

NET Bible
then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfaithful.

New Heart English Bible
then the lord of that servant will come in a day when he is not expecting him, and in an hour that he does not know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

Aramaic Bible in Plain English
“The Lord of that servant will come in a day when he does not expect and in an hour when he does not know; he shall cut him off and he shall appoint his portion with those who are unbelievers.”

GOD'S WORD® Translation
His master will return at an unexpected time. Then his master will punish him severely and assign him a place with unfaithful people.

New American Standard 1977
the master of that slave will come on a day when he does not expect him, and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.

Jubilee Bible 2000
the lord of that slave will come in a day when he does not look for him and at an hour when he is not aware and will cut him off and will appoint him his portion with the unfaithful.

King James 2000 Bible
The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in pieces, and will appoint him his portion with the unbelievers.

American King James Version
The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

American Standard Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.

Douay-Rheims Bible
The lord of that servant will come in the day that he hopeth not, and at the hour that he knoweth not, and shall separate him, and shall appoint him his portion with unbelievers.

Darby Bible Translation
the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.

English Revised Version
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.

Webster's Bible Translation
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him asunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

Weymouth New Testament
that servant's Master will come on a day when he is not expecting Him and at an hour that he knows not of, and will punish him severely, and make him share the lot of the unfaithful.

World English Bible
then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.

Young's Literal Translation
the lord of that servant will come in a day in which he doth not look for him, and in an hour that he doth not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint.
Study Bible
Be Ready for Service
45But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk. 46The master of that servant will come on a day when he does not expect him, and at an hour of which he is unaware. Then He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. 47That servant who knows his master’s will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows.…
Cross References
Matthew 24:50
The master of that servant will come on a day he does not anticipate and at an hour he does not expect.

Luke 12:45
But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk.

Luke 12:47
That servant who knows his master's will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows.
Treasury of Scripture

The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

lord.

Luke 12:19,20,40 And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for …

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps …

cut him in sunder. or, cut him off.

Psalm 37:9 For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, …

Psalm 94:14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake …

and will appoint.

Job 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed …

Psalm 11:5 The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence …

Matthew 7:22,23 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied …

Matthew 13:41,42,49,50 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather …

the unbelievers.

Matthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: …

(46) With the unbelievers.--Better, perhaps, in a less technical sense, the unfaithful, the word affording sharp contrast with the "faithful and wise steward" of Luke 12:42.

The Lord of that servant will come in a day when he looketh not for him,.... For, not coming as was expected, he gives over looking, and concludes he will not come at all; in which he will find himself mistaken, for he will come in the very day which is appointed, though men know not of it, and do not look for it:

and at an hour when he is not aware; for as neither the day, nor hour of Christ's coming are known to any man, it becomes men to look for it every day and hour, lest it come upon them unawares; as it will, on such evil servants before described, with whom it will go ill, as follows:

and will cut him in sunder, and appoint him his portion with unbelievers; whose portion is the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death, Revelation 21:8 and by these are meant, not only the Heathens, who never heard of Christ; nor the Jews only, who disbelieved the Messiah, and rejected him when he came; but all deists and atheists, who deny revelation; even all unbelievers of, and scoffers at the coming of Christ, and who put away the evil day far from them; compare with this Job 20:29, See Gill on Matthew 24:51. 46. cut him in sunder—a punishment not unknown in the East; compare Heb 11:37, "sawn asunder" (1Sa 15:33; Da 2:5).

the unbelievers—the unfaithful, those unworthy of trust (Mt 24:51), "the hypocrites," falsely calling themselves "servants."12:41-53 All are to take to themselves what Christ says in his word, and to inquire concerning it. No one is left so ignorant as not to know many things to be wrong which he does, and many things to be right which he neglects; therefore all are without excuse in their sin. The bringing in the gospel dispensation would occasion desolations. Not that this would be the tendency of Christ's religion, which is pure, peaceable, and loving; but the effect of its being contrary to men's pride and lusts. There was to be a wide publication of the gospel. But before that took place, Christ had a baptism to be baptized with, far different from that of water and the Holy Spirit. He must endure sufferings and death. It agreed not with his plan to preach the gospel more widely, till this baptism was completed. We should be zealous in making known the truth, for though divisions will be stirred up, and a man's own household may be his foes, yet sinners will be converted, and God will be glorified.
Jump to Previous
Appoint Assign Asunder Aware Bondman Cut Expect Expecteth Expecting Faith Fate Hour Lot Master Part Pieces Portion Punish Servant Servant's Severely Share Slave Sunder Time Unbelievers Unfaithful
Jump to Next
Appoint Assign Asunder Aware Bondman Cut Expect Expecteth Expecting Faith Fate Hour Lot Master Part Pieces Portion Punish Servant Servant's Severely Share Slave Sunder Time Unbelievers Unfaithful
Links
Luke 12:46 NIV
Luke 12:46 NLT
Luke 12:46 ESV
Luke 12:46 NASB
Luke 12:46 KJV

Luke 12:46 Biblia Paralela
Luke 12:46 Chinese Bible
Luke 12:46 French Bible
Luke 12:46 German Bible

Alphabetical: a an and assign at aware come cut day does expect he him hour in is know master not of on pieces place servant slave that The to unbelievers when will with

NT Gospels: Luke 12:46 Then the lord of that servant will (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 12:45
Top of Page
Top of Page