Luke 12:52
 Luke 12:52 
New International Version (©2011)
From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.

New Living Translation (©2007)
From now on families will be split apart, three in favor of me, and two against--or two in favor and three against.

English Standard Version (©2001)
For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.

New American Standard Bible (©1995)
for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
From now on, five in one household will be divided: three against two, and two against three.

International Standard Version (©2012)
From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three.

NET Bible (©2006)
For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“From now on there shall be five in one house who are divided, three against two and two against three.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From now on a family of five will be divided. Three will be divided against two and two against three.

King James 2000 Bible (©2003)
For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

American King James Version
For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

American Standard Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Douay-Rheims Bible
For there shall be from henceforth five in one house divided: three against two, and two against three.

Darby Bible Translation
for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

English Revised Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Webster's Bible Translation
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Weymouth New Testament
For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

World English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Young's Literal Translation
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

Matthew Henry's Concise Commentary

12:41-53 All are to take to themselves what Christ says in his word, and to inquire concerning it. No one is left so ignorant as not to know many things to be wrong which he does, and many things to be right which he neglects; therefore all are without excuse in their sin. The bringing in the gospel dispensation would occasion desolations. Not that this would be the tendency of Christ's religion, which is pure, peaceable, and loving; but the effect of its being contrary to men's pride and lusts. There was to be a wide publication of the gospel. But before that took place, Christ had a baptism to be baptized with, far different from that of water and the Holy Spirit. He must endure sufferings and death. It agreed not with his plan to preach the gospel more widely, till this baptism was completed. We should be zealous in making known the truth, for though divisions will be stirred up, and a man's own household may be his foes, yet sinners will be converted, and God will be glorified.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For from henceforth there shall be five in one house,.... Which are the five following, mentioned in the next verse; the father and the son, the mother and the daughter, and her daughter-in-law, or son's wife; for the mother and mother-in-law are one and the same person, only standing in different relations; as a mother to her own daughter, and a mother-in-law to her son's wife, or to her husband's daughter by his first wife; though the former best answers to the word used: now from the time of Christ's saying these words, or quickly after this, immediately upon his baptism of sufferings, or soon after his death, when the Gospel should be preached more publicly and extensively, this should be the effect of it; that supposing a family consisting of the above number, they should be

divided from one another, in the following manner:

three against two, and two against three; three that did not believe in Christ, against two that did believe in him; or two that did not believe, against three that did; or three that did, against two that did not; or two that did, against three that did not. The Ethiopic version reads, "two shall be separated from three, and one shall be separated from two".


Luke 12:52 Parallel Commentaries

Luke 12:52 NIV
Luke 12:52 NLT
Luke 12:52 ESV
Luke 12:52 NASB
Luke 12:52 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Not Peace, But Division
51Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division: 52For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. 53The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Luke 12:51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
Luke 12:53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."