Psalm 41:9
Parallel Verses
New International Version
Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned against me.

New Living Translation
Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.

English Standard Version
Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.

New American Standard Bible
Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

King James Bible
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Holman Christian Standard Bible
Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has raised his heel against me.

International Standard Version
As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!

NET Bible
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

Aramaic Bible in Plain English
Even a man invoking my peace, in whom I trusted, ate my bread, for I trusted in him; he was very treacherous against me.

GOD'S WORD® Translation
Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me.

Jubilee Bible 2000
Even the man of my peace, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

King James 2000 Bible
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

American King James Version
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

American Standard Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

Douay-Rheims Bible
For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.

Darby Bible Translation
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.

English Revised Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Webster's Bible Translation
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.

World English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

Young's Literal Translation
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

41:5-13 We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.

Pulpit Commentary

Verse 9. - Yea, mine own familiar friend (literally, the man of my peace), in whom I trusted. Here Ahithophel is almost certainly intended. He is called "the man of my peace," since he was one of David's official counsellors (2 Samuel 15:12), and consequently on the most friendly terms with him (comp. Psalm 55:13, 14). Which did eat of my bread. At Oriental courts, the king's counsellors, together with many other members of the court, habitually" eat at the king's table" (comp. 2 Samuel 9:7-13; 1 Kings 4:23, 27; 1 Kings 18:19; Nehemiah 5:17; Esther 1:10, 11; Esther 3:15, etc.). Hath lifted up his heel against me. (For Ahithophel's defection from David, and share in Absalom's conspiracy, see 2 Samuel 15:12, 31; 2 Samuel 16:15-23; 2 Samuel 17:1-23.) His conduct is here compared to that of a vicious horse, which kicks his own master. (For the relation of type and antitype between Ahithophel and Judas, see John 15:18.)

Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, mine own familiar friend,.... Or, "the man of my peace" (z); who did live peaceably with him, and ought always to have done so; whom he treated as his friend, as the rest of the apostles; calling him to that high office, and ordaining him to it, and qualifying him for it; and whom he called by the name of friend, when he came to betray him; Judas is meant;

in whom I trusted; with the bag and the money in it, both for the sustenance of his own family, the apostles, and for the relief of the poor, John 12:6;

which did eat of my bread; of his bread in common with the rest of the apostles; and who was eating with him when he gave the sign who should betray him; and who seems to have eaten of the bread in the Lord's supper: even this same person

hath lifted up his heel against me; by supplanting him, dealing hypocritically with him, and betraying him into the hands of his enemies: the metaphor is either taken from an unruly horse throwing his rider, and then ungenerously spurning at him, and trampling on him; or from wrestlers, who seek to supplant and trip up each other's heels; which shows the ingratitude, baseness, and treachery of Judas; see John 13:18.

(z) "vir pacis meae", Pagninus, Montanus, Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. mine … friend—literally, "the man of my peace."

eat … bread—who depended on me or was well treated by me.

hath lifted up heel—in scornful violence. As David and his fortunes typified Christ and His (compare [586]Introduction), so these words expressed the treatment he received, and also that of his Son and Lord; hence, though not distinctly prophetical, our Saviour (Joh 13:18) applies them to Judas, "that the Scripture may be fulfilled." This last phrase has a wide use in the New Testament, and is not restricted to denote special prophecies.

Psalm 41:9 Additional Commentaries
Context
He who Shared My Bread Lifts his Heel
8"A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again." 9Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. 10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.…
Cross References
Matthew 26:23
Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

Luke 22:21
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.

John 13:18
"I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: 'He who shared my bread has turned against me.'

John 17:12
While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.

2 Samuel 15:12
While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom's following kept on increasing.

Job 19:13
"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.

Job 19:19
All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.

Psalm 55:12
If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide.

Psalm 55:13
But it is you, a man like myself, my companion, my close friend,

Jeremiah 20:10
I hear many whispering, "Terror on every side! Denounce him! Let's denounce him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."

Jeremiah 41:1
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,

Jeremiah 41:2
Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.

Obadiah 1:7
All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.

Micah 7:5
Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace guard the words of your lips.
Treasury of Scripture

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Yea

Psalm 55:12-14,20-22 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it…

2 Samuel 15:12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, …

Job 19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say …

mine own familiar friend [heb.] the man of my peace
which

Deuteronomy 32:15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: you are waxen fat, you are grown …

Obadiah 1:7 All the men of your confederacy have brought you even to the border: …

John 13:18,26,27 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture …

lifted up [heb.] magnified

Jump to Previous
Ally Ate Bosom Bread Close Dearest Eat Eating Faith Familiar Friend Great Heel Lifted Shared Trusted Turned
Jump to Next
Ally Ate Bosom Bread Close Dearest Eat Eating Faith Familiar Friend Great Heel Lifted Shared Trusted Turned
Links
Psalm 41:9 NIV
Psalm 41:9 NLT
Psalm 41:9 ESV
Psalm 41:9 NASB
Psalm 41:9 KJV

Psalm 41:9 Bible Apps
Psalm 41:9 Bible Suite
Psalm 41:9 Biblia Paralela
Psalm 41:9 Chinese Bible
Psalm 41:9 French Bible
Psalm 41:9 German Bible

Alphabetical: against ate bread close Even friend has he heel his I in lifted me my shared trusted up who whom

OT Poetry: Psalm 41:9 Yes my own familiar friend in whom (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 41:8
Top of Page
Top of Page