Job 20:23
 Job 20:23 
New International Version (©2011)
When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him.

New Living Translation (©2007)
May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them.

English Standard Version (©2001)
To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body.

New American Standard Bible (©1995)
"When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When he fills his stomach, God will send His burning anger against him, raining it down on him while he is eating.

International Standard Version (©2012)
"It will come about that, when he has filled himself to the full, God will vent his burning anger on him; he will pour it out on him and on his body.

NET Bible (©2006)
"While he is filling his belly, God sends his burning anger against him, and rains down his blows upon him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let that misery fill his belly. [God] throws his burning anger at the godless person and makes his wrath come down on him like rain.

King James 2000 Bible (©2003)
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

American King James Version
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath on him, and shall rain it on him while he is eating.

American Standard Version
When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him, And will rain it upon him while he is eating.

Douay-Rheims Bible
May his belly be filled, that God may send forth the wrath of his indignation upon him, and rain down his war upon him.

Darby Bible Translation
It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rain it upon him into his flesh.

English Revised Version
When he is about to fill his belly, God shall cast the fierceness of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

Webster's Bible Translation
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

World English Bible
When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating.

Young's Literal Translation
It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.

Matthew Henry's Concise Commentary

20:23-29 Zophar, having described the vexations which attend wicked practices, shows their ruin from God's wrath. There is no fence against this, but in Christ, who is the only Covert from the storm and tempest, Isa 32:2. Zophar concludes, This is the portion of a wicked man from God; it is allotted him. Never was any doctrine better explained, or worse applied, than this by Zophar, who intended to prove Job a hypocrite. Let us receive the good explanation, and make a better application, for warning to ourselves, to stand in awe and sin not. One view of Jesus, directed by the Holy Spirit, and by him suitably impressed upon our souls, will quell a thousand carnal reasonings about the suffering of the faithful.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When he is about to fill his belly,.... Either in a literal sense, when he is about to take an ordinary meal to satisfy nature; or in a figurative sense, when he is seeking to increase his worldly riches, and his barns and coffers, and endeavouring to get satisfaction therein:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The יהי which opens this verse (and which also occurs elsewhere, e.g., Job 18:12, in a purely future signification), here, like ויהי, 2 Samuel 5:24 (Ew. 333, b), serves to introduce the following ישׁלּח (it shall happen: He shall send forth); ויהי (e.g., Genesis 40:1) frequent in the historical style, and והיה in the prophetical, are similarly used. In order to fill his belly, which is insatiable, God will send forth against him His glowing wrath (comp. Lamentations 1:13, from on high hath He sent fire into my bones), and will rain upon him into his flesh, or his plumpness (Arab. fi lachmihi). Thus we believe בּלחוּמו must be understood by referring to Zephaniah 1:17; where, perhaps not without reference to this speech of Zophar, the כּגּללים, which serves to explain Job 20:7, coincides with וּלחמּם, which serves to explain this בלחומו; and the right meaning is not even missed by the lxx, which translates καὶ τὰς σάρκας αὐτῶν ὡς βόλβιτα.

continued...


Barnes' Notes on the Bible

When he is about to fill his belly - Or rather, "there shall be enough to fill his belly." But what "kind" of food it should be, is indicated in the following part of the verse. "God" would fill him with the food of his displeasure. It is spoken sarcastically, as of a gormandizer, or a man who lived to enjoy eating, and the meaning is, that he should for once have enough. So Rosenmuller interprets it.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

When he is about to fill his belly - Here seems a plain allusion to the lustings of the children of Israel in the desert. God showered down quails upon them, and showered down his wrath while the flesh was in their mouth. The allusion is too plain to be mistaken; and this gives some countenance to the bishop of Killala's version of Job 20:20 -

continued...


Geneva Study Bible

When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, {m} and shall rain it upon him while he is eating.

(m) Some read, upon his flesh, alluding to Job, whose flesh was smitten with a scab.


Wesley's Notes

20:23 Rain - This phrase denotes both the author of his plagues, God, and the nature and quality of them, that they shall come upon him like rain; with great vehemency, so that he cannot prevent or avoid it. Eating - As it fell upon thy sons.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. Rather, "God shall cast (may God send) [Umbreit] upon him the fury of His wrath to fill his belly!"

while … eating-rather, "shall rain it upon him for his food!" Fiery rain, that is, lightning (Ps 11:6; alluding to Job's misfortune, Job 1:16). The force of the image is felt by picturing to one's self the opposite nature of a refreshing rain in the desert (Ex 16:4; Ps 68:9).


Job 20:23 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Zophar: Triumph of the Wicked Short-lived
22In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come on him. 23When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath on him, and shall rain it on him while he is eating. 24He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. …

Numbers 11:18 "Tell the people: 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the LORD will give you meat, and you will eat it.
Numbers 11:33 But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the LORD burned against the people, and he struck them with a severe plague.
Job 20:13 though he cannot bear to let it go and lets it linger in his mouth,
Job 20:14 yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.
Psalm 78:30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths,
Psalm 78:31 God's anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
Amos 8:10 I will turn your religious festivals into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.