New International Version (©2011) if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless--New Living Translation (©2007) Have I been stingy with my food and refused to share it with orphans? English Standard Version (©2001) or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it New American Standard Bible (©1995) Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it King James Bible (Cambridge Ed.) Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof; Holman Christian Standard Bible (©2009) if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it-- International Standard Version (©2012) if I ate my meals by myself without feeding orphans, NET Bible (©2006) If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans-- GOD'S WORD® Translation (©1995) or have eaten my food alone without letting the orphan eat any of it.... King James 2000 Bible (©2003) Or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it; American King James Version Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless has not eaten thereof; American Standard Version Or have eaten my morsel alone, And the fatherless hath not eaten thereof; Douay-Rheims Bible If I have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof: Darby Bible Translation Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof, English Revised Version Or have eaten my morsel alone, and the fatherless hath not eaten thereof; Webster's Bible Translation Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten of it; World English Bible or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it Young's Literal Translation And I do eat my morsel by myself, And the orphan hath not eat of it, |