Zechariah 7:10
 Zechariah 7:10 
New International Version (©2011)
Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.'

New Living Translation (©2007)
Do not oppress widows, orphans, foreigners, and the poor. And do not scheme against each other.

English Standard Version (©2001)
do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.”

New American Standard Bible (©1995)
and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor, and do not plot evil in your hearts against one another.

International Standard Version (©2012)
You are not to wrong the widow, orphans, the foreigner, or the poor, and you are not to plan evil against each other.

NET Bible (©2006)
You must not oppress the widow, the orphan, the foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow human being.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't oppress widows, orphans, foreigners, and poor people. And don't even think of doing evil to each other.

King James 2000 Bible (©2003)
And oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

American King James Version
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

American Standard Version
and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.

Douay-Rheims Bible
And oppress not the widow, and the fatherless, and the stranger, and the poor: and let not a man devise evil in his heart against his brother.

Darby Bible Translation
and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

English Revised Version
and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Webster's Bible Translation
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

World English Bible
Don't oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.'

Young's Literal Translation
And widow, and fatherless, Sojourner, and poor, ye do not oppress, And the calamity of one another ye do not devise in your heart.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:8-14 God's judgements upon Israel of old for their sins, were written to warn Christians. The duties required are, not keeping fasts and offering sacrifices, but doing justly and loving mercy, which tend to the public welfare and peace. The law of God lays restraint upon the heart. But they filled their minds with prejudices against the word of God. Nothing is harder than the heart of a presumptuous sinner. See the fatal consequences of this to their fathers. Great sins against the Lord of hosts, bring great wrath from his power, which cannot be resisted. Sin, if regarded in the heart, will certainly spoil the success of prayer. The Lord always hears the cry of the broken-hearted penitent; yet all who die impenitent and unbelieving, will find no remedy or refuge from miseries which while here they despised and defied, but which they then will not be able to bear.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Oppress not the widow, etc. (Exodus 22:21, 22; Deuteronomy 10:18, 19); Vulgate, nolite calumniari, where calumniari is used in the sense "to vex, torment." Imagine evil against his brother in year heart. God's Law forbids even a thought of revenge or injury against a neighbour, for this is only the first step to wrong doing (comp. Micah 2:1). Septuagint, Κακίαν ἕκαστος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ μὴ μνησικακείτω ἐν ταῖς καρδίας ὑμῶν, "Let none of you remember in your hearts the malice of your brother."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor,.... Such as have no husband to provide for them, nor father and mother to care for them, and are in a strange land, where they have no friends or acquaintance, and are poor, and can not help themselves. Laws of this kind were frequently inculcated among the Jews; see Deuteronomy 24:14,

and let none of you imagine evil against his brother in your heart; thoughts of evil are sinful, and forbidden by the law of God, as well as actions, which agrees with our Lord's sense of the law, Matthew 5:22, see Leviticus 19:17.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. imagine evil—that is, devise evil. The Septuagint takes it, Harbor not the desire of revenge (Le 19:18). "Devise evil against one another" is simpler (Ps 36:4; Mic 2:1).


Zechariah 7:10 Parallel Commentaries

Zechariah 7:10 NIV
Zechariah 7:10 NLT
Zechariah 7:10 ESV
Zechariah 7:10 NASB
Zechariah 7:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Justice and Mercy
9Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother: 10And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 11But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. …

Exodus 22:21 "Do not mistreat or oppress a foreigner, for you were foreigners in Egypt.
Exodus 22:22 "Do not take advantage of the widow or the fatherless.
Psalm 21:11 Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed.
Psalm 72:4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
Proverbs 22:22 Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,
Proverbs 23:10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
Jeremiah 5:28 and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not seek justice. They do not promote the case of the fatherless; they do not defend the just cause of the poor.
Jeremiah 7:6 if you do not oppress the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,
Jeremiah 21:12 This is what the LORD says to you, house of David: "'Administer justice every morning; rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it.
Jeremiah 49:11 Leave your fatherless children; I will keep them alive. Your widows too can depend on me.'"
Ezekiel 18:12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.