Deuteronomy 24:14
 Deuteronomy 24:14 
New International Version (©2011)
Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

New Living Translation (©2007)
"Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns.

English Standard Version (©2001)
“You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land.

International Standard Version (©2012)
Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city.

NET Bible (©2006)
You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't withhold pay from hired workers who are poor and needy, whether they are Israelites or foreigners living in one of your cities.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:

American King James Version
You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates:

American Standard Version
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not refuse the hire of the needy, and the poor, whether he be thy brother, or a stranger that dwelleth with thee in the land, and is within thy gates:

Darby Bible Translation
Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:

English Revised Version
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

World English Bible
You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:

Young's Literal Translation
'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;

Matthew Henry's Concise Commentary

24:14-22 It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.


Pulpit Commentary

Verses 14, 15. - The wage of the laborer was to be punctually paid, whether he were an Israelite or a foreigner (cf. Leviticus 19:13; the law there is repeated here, with a special reference to the distress which the withholding of the hire from a poor man even for a day might occasion).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shall not oppress an hired servant,.... That is hired by the day, as appears by Deuteronomy 24:15; though the law may include such as are hired by the week, or month, or year; neither of whom are to be oppressed by any means, and chiefly by detaining their wages; so the Jerusalem Targum explains the phrase,"ye shall not detain by force the hire of the hired servant;''nor by fraud, as in James 5:4,

that is poor and needy; and so cannot bear the lest oppression of this kind, nor to have his wages detained from him any time, and much less wholly to be defrauded of them:

whether he be of thy brethren; an Israelite, and so a brother both by nation and religion:

or of thy strangers that are in thy land, within thy gates; Jarchi interprets this, both of proselytes of righteousness, and of proselytes of the gate; which latter are plainly described by this clause, and the former must be included; for, if proselytes of the gate are not to be oppressed, much less proselytes of righteousness, who were in all respects as Israelites, the same law was to them both. Jarchi says, the phrase "in thy land" is intended to comprehend the hire of beasts, and of vessels; and these in the Misnah (o) are said to be comprehended in this precept, as well as the hire of man.

(o) Bava Metzia, c. 9. sect. 12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14, 15. Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy—Hired servants in the East are paid at the close of the day; and for a master to defraud the laborer of his hire, or to withhold it wrongfully for a night, might have subjected a poor man with his family to suffering and was therefore an injustice to be avoided (Le 19:13).


Deuteronomy 24:14 Parallel Commentaries

Deuteronomy 24:14 NIV
Deuteronomy 24:14 NLT
Deuteronomy 24:14 ESV
Deuteronomy 24:14 NASB
Deuteronomy 24:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Additional Laws
13In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God. 14You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates: 15At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go down on it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. …

1 Timothy 5:18 For Scripture says, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages."
Leviticus 19:13 "'Do not defraud or rob your neighbor. "'Do not hold back the wages of a hired worker overnight.
Leviticus 25:35 "'If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you.
Deuteronomy 15:7 If anyone is poor among your fellow Israelites in any of the towns of the land the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward them.
Job 31:13 "If I have denied justice to any of my servants, whether male or female, when they had a grievance against me,
Proverbs 14:31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.
Amos 4:1 Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!"