Luke 10:7
 Luke 10:7 
New International Version (©2011)
Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

New Living Translation (©2007)
Don't move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don't hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

English Standard Version (©2001)
And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.

New American Standard Bible (©1995)
"Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don't be moving from house to house.

International Standard Version (©2012)
Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house.

NET Bible (©2006)
Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But stay in that house while you are eating and drinking of what is theirs, for the worker is worthy of his fare, and do not move from house to house.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another.

King James 2000 Bible (©2003)
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

American King James Version
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

American Standard Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Douay-Rheims Bible
And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.

Darby Bible Translation
And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.

English Revised Version
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Webster's Bible Translation
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Weymouth New Testament
And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages. Do not move from one house to another.

World English Bible
Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.

Young's Literal Translation
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,

Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-16 Christ sent the seventy disciples, two and two, that they might strengthen and encourage one another. The ministry of the gospel calls men to receive Christ as a Prince and a Saviour; and he will surely come in the power of his Spirit to all places whither he sends his faithful servants. But the doom of those who receive the grace of God in vain, will be very fearful Those who despise the faithful ministers of Christ, who think meanly of them, and look scornfully upon them, will be reckoned as despisers of God and Christ.


Pulpit Commentary

Verse 7. - And in the same house remain.... Go not from house to house. Similar instructions were given in the case of the sending out the twelve as missionaries. One house and family were to be selected as the centre of their work (see note on Luke 9:4). Eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And in the same house remain,.... Where the sons of peace are, and the peace rests, and into which you are invited, and kindly received and used:

eating and drinking such things as they give; or rather, "such things as are with them", as the Vulgate Latin renders it; or "of that which is theirs", as the Syriac version; all one, and with as much freedom, as if they were your own; the reason follows,

for the labourer is worthy of his hire; what you eat and drink is your due; what you ought to have; your diet is a debt, and not a gratuity; See Gill on Matthew 10:10.

go not from house to house; as if fickle and inconstant, as if not satisfied with your lodging and entertainment, and as seeking out for other and better, or as if burdensome where they were; See Gill on Matthew 10:11. The Jews have a proverb, expressing the inconvenience and expensiveness, and the danger of moving from place to place:

"he that goes, , "from house to house", (loses his) shirt, (i.e. comes to distress and poverty,) from place to place (his) life (e);''

or he is in great danger of losing his life.

(e) Bereshit Rabba, sect. 39. fol. 34. 3.


Luke 10:7 Parallel Commentaries

Luke 10:7 NIV
Luke 10:7 NLT
Luke 10:7 ESV
Luke 10:7 NASB
Luke 10:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Sends Out the Seventy-Two
6And if the son of peace be there, your peace shall rest on it: if not, it shall turn to you again. 7And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house. 8And into whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you: …

Matthew 10:10 no bag for the journey or extra shirt or sandals or a staff, for the worker is worth his keep.
Luke 10:6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.
1 Corinthians 9:14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
1 Timothy 5:18 For Scripture says, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages."