New International Version (©2011) If so, the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this person your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place.New Living Translation (©2007) The host will come and say, 'Give this person your seat.' Then you will be embarrassed, and you will have to take whatever seat is left at the foot of the table! English Standard Version (©2001) and he who invited you both will come and say to you, ‘Give your place to this person,’ and then you will begin with shame to take the lowest place. New American Standard Bible (©1995) and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this man,' and then in disgrace you proceed to occupy the last place. King James Bible (Cambridge Ed.) And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room. Holman Christian Standard Bible (©2009) The one who invited both of you may come and say to you, Give your place to this man,' and then in humiliation, you will proceed to take the lowest place. International Standard Version (©2012) Then the host who invited both of you would come to you and say, 'Give this person your place.' In disgrace, you would have to take the place of least honor. NET Bible (©2006) So the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this man your place.' Then, ashamed, you will begin to move to the least important place. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And he who invited you and him should come and say to you, 'Give the place to this man', and you will be ashamed when you stand and you take the last place.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Then your host would say to you, 'Give this person your place.' Embarrassed, you would have to take the place of least honor. King James 2000 Bible (©2003) And he that bade you and him come and say to you, Give this man your place; and you begin with shame to take the lowest place. American King James Version And he that bade you and him come and say to you, Give this man place; and you begin with shame to take the lowest room. American Standard Version and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place. Douay-Rheims Bible And he that invited thee and him, come and say to thee, Give this man place: and then thou begin with shame to take the lowest place. Darby Bible Translation and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this man, and then thou begin with shame to take the last place. English Revised Version and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place. Webster's Bible Translation And he that invited thee and him, shall come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room. Weymouth New Testament and the man who invited you both will come and will say to you, 'Make room for this guest,' and then you, ashamed, will move to the lowest place. World English Bible and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place. Young's Literal Translation and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place. |