New International Version (©2011) Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.New Living Translation (©2007) Then when they were alone, he turned to the disciples and said, "Blessed are the eyes that see what you have seen. English Standard Version (©2001) Then turning to the disciples he said privately, “Blessed are the eyes that see what you see! New American Standard Bible (©1995) Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see, King James Bible (Cambridge Ed.) And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Holman Christian Standard Bible (©2009) Then turning to His disciples He said privately, "The eyes that see the things you see are blessed! International Standard Version (©2012) Then turning to his disciples in private, he told them, "How blessed are the eyes that see what you see! NET Bible (©2006) Then Jesus turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see! Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he turned to his disciples by themselves and he said, “Blessed are those eyes that are seeing whatever you are seeing.” GOD'S WORD® Translation (©1995) He turned to his disciples in private and said to them, "How blessed you are to see what you've seen. King James 2000 Bible (©2003) And he turned to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see: American King James Version And he turned him to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see: American Standard Version And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Douay-Rheims Bible And turning to his disciples, he said: Blessed are the eyes that see the things which you see. Darby Bible Translation And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see. English Revised Version And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see: Webster's Bible Translation And he turned himself to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see. Weymouth New Testament And He turned towards His disciples and said to them apart, "Blessed are the eyes which see what you see! World English Bible Turning to the disciples, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see, Young's Literal Translation And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive; |