New International Version (©2011) If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.New Living Translation (©2007) If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. English Standard Version (©2001) And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. New American Standard Bible (©1995) "If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. King James Bible (Cambridge Ed.) And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. Holman Christian Standard Bible (©2009) If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. International Standard Version (©2012) If a peaceful person lives there, your greeting of peace will remain with him. But if that's not the case, your greeting will come back to you. NET Bible (©2006) And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And if a son of peace is there, your peace shall rest upon it, but if not, it will return to you.” GOD'S WORD® Translation (©1995) If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that's not the case, your greeting will be rejected. King James 2000 Bible (©2003) And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. American King James Version And if the son of peace be there, your peace shall rest on it: if not, it shall turn to you again. American Standard Version And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. Douay-Rheims Bible And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you. Darby Bible Translation And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again. English Revised Version And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. Webster's Bible Translation And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. Weymouth New Testament And if there is a lover of peace there, your peace shall rest upon it; otherwise come back upon you. World English Bible If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. Young's Literal Translation and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back. |