New International Version (©2011) So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.New Living Translation (©2007) But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments! English Standard Version (©2001) So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. New American Standard Bible (©1995) "So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs. King James Bible (Cambridge Ed.) Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments. International Standard Version (©2012) So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments. NET Bible (©2006) So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs! Aramaic Bible in Plain English (©2010) “You testify therefore and you approve the deeds of your fathers, for they murdered them and you build their tombs.” GOD'S WORD® Translation (©1995) So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments. King James 2000 Bible (©2003) Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers. American King James Version Truly you bear witness that you allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers. American Standard Version So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs . Douay-Rheims Bible Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres. Darby Bible Translation Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build their sepulchres. English Revised Version So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs. Webster's Bible Translation Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers. Weymouth New Testament It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build. World English Bible So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. Young's Literal Translation Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs; |