John 4:20
Parallel Verses
New International Version
Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem."

New Living Translation
So tell me, why is it that you Jews insist that Jerusalem is the only place of worship, while we Samaritans claim it is here at Mount Gerizim, where our ancestors worshiped?"

English Standard Version
Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

Berean Study Bible
Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem."

Berean Literal Bible
Our fathers worshiped on this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship."

New American Standard Bible
"Our fathers worshiped in this mountain, and you people say that in Jerusalem is the place where men ought to worship."

King James Bible
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Holman Christian Standard Bible
Our fathers worshiped on this mountain, yet you Jews say that the place to worship is in Jerusalem."

International Standard Version
Our ancestors worshipped on this mountain. But you Jews say that the place where people should worship is in Jerusalem."

NET Bible
Our fathers worshiped on this mountain, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem."

New Heart English Bible
Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

Aramaic Bible in Plain English
Our forefathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.”

GOD'S WORD® Translation
Our ancestors worshiped on this mountain. But you Jews say that people must worship in Jerusalem."

New American Standard 1977
“Our fathers worshiped in this mountain, and you people say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.”

Jubilee Bible 2000
Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.

King James 2000 Bible
Our fathers worshiped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

American King James Version
Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

American Standard Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Douay-Rheims Bible
Our fathers adored on this mountain, and you say, that at Jerusalem is the place where men must adore.

Darby Bible Translation
Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.

English Revised Version
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Webster's Bible Translation
Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Weymouth New Testament
Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."

World English Bible
Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."

Young's Literal Translation
our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:4-26 There was great hatred between the Samaritans and the Jews. Christ's road from Judea to Galilee lay through Samaria. We should not go into places of temptation but when we needs must; and then must not dwell in them, but hasten through them. We have here our Lord Jesus under the common fatigue of travellers. Thus we see that he was truly a man. Toil came in with sin; therefore Christ, having made himself a curse for us, submitted to it. Also, he was a poor man, and went all his journeys on foot. Being wearied, he sat thus on the well; he had no couch to rest upon. He sat thus, as people wearied with travelling sit. Surely, we ought readily to submit to be like the Son of God in such things as these. Christ asked a woman for water. She was surprised because he did not show the anger of his own nation against the Samaritans. Moderate men of all sides are men wondered at. Christ took the occasion to teach her Divine things: he converted this woman, by showing her ignorance and sinfulness, and her need of a Saviour. By this living water is meant the Spirit. Under this comparison the blessing of the Messiah had been promised in the Old Testament. The graces of the Spirit, and his comforts, satisfy the thirsting soul, that knows its own nature and necessity. What Jesus spake figuratively, she took literally. Christ shows that the water of Jacob's well yielded a very short satisfaction. Of whatever waters of comfort we drink, we shall thirst again. But whoever partakes of the Spirit of grace, and the comforts of the gospel, shall never want that which will abundantly satisfy his soul. Carnal hearts look no higher than carnal ends. Give it me, saith she, not that I may have everlasting life, which Christ proposed, but that I come not hither to draw. The carnal mind is very ingenious in shifting off convictions, and keeping them from fastening. But how closely our Lord Jesus brings home the conviction to her conscience! He severely reproved her present state of life. The woman acknowledged Christ to be a prophet. The power of his word in searching the heart, and convincing the conscience of secret things, is a proof of Divine authority. It should cool our contests, to think that the things we are striving about are passing away. The object of worship will continue still the same, God, as a Father; but an end shall be put to all differences about the place of worship. Reason teaches us to consult decency and convenience in the places of our worship; but religion gives no preference to one place above another, in respect of holiness and approval with God. The Jews were certainly in the right. Those who by the Scriptures have obtained some knowledge of God, know whom they worship. The word of salvation was of the Jews. It came to other nations through them. Christ justly preferred the Jewish worship before the Samaritan, yet here he speaks of the former as soon to be done away. God was about to be revealed as the Father of all believers in every nation. The spirit or the soul of man, as influenced by the Holy Spirit, must worship God, and have communion with him. Spiritual affections, as shown in fervent prayers, supplications, and thanksgivings, form the worship of an upright heart, in which God delights and is glorified. The woman was disposed to leave the matter undecided, till the coming of the Messiah. But Christ told her, I that speak to thee, am He. She was an alien and a hostile Samaritan, merely speaking to her was thought to disgrace our Lord Jesus. Yet to this woman did our Lord reveal himself more fully than as yet he had done to any of his disciples. No past sins can bar our acceptance with him, if we humble ourselves before him, believing in him as the Christ, the Saviour of the world.
Study Bible
Jesus and the Samaritan Woman
19“Sir,” the woman said, “I see that You are a prophet. 20Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship” is in Jerusalem. 21“Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.…
Cross References
Genesis 33:20
Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.

Deuteronomy 11:29
"It shall come about, when the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.

Joshua 8:33
All Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the native. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the LORD had given command at first to bless the people of Israel.

Isaiah 66:1
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?

Luke 9:53
But the people there refused to welcome Him, because He was heading for Jerusalem.

John 4:12
Are You greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?"
Treasury of Scripture

Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

fathers.

Genesis 12:6,7 And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the …

Genesis 33:18-20 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land …

Deuteronomy 27:12 These shall stand on mount Gerizim to bless the people, when you …

Joshua 8:33-35 And all Israel, and their elders, and officers, and their judges…

Judges 9:6,7 And all the men of Shechem gathered together, and all the house of …

2 Kings 17:26-33 Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which …

and ye.

Deuteronomy 12:5-11 But to the place which the LORD your God shall choose out of all …

1 Kings 9:3 And the LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, …

1 Chronicles 21:26 And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings …

1 Chronicles 22:1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the …

2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have …

2 Chronicles 7:12,16 And the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, I have …

Psalm 78:68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

Psalm 87:1,2 His foundation is in the holy mountains…

Psalm 132:13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.

Jump to Previous
Behoveth Claim Fathers Forefathers Jerusalem Jews Mountain Ought Right Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Behoveth Claim Fathers Forefathers Jerusalem Jews Mountain Ought Right Worship Worshiped Worshipped
Links
John 4:20 NIV
John 4:20 NLT
John 4:20 ESV
John 4:20 NASB
John 4:20 KJV

John 4:20 Biblia Paralela
John 4:20 Chinese Bible
John 4:20 French Bible
John 4:20 German Bible

Alphabetical: and but claim fathers in is Jerusalem Jews men mountain must on ought Our people place say that the this to we where worship worshiped you

NT Gospels: John 4:20 Our fathers worshiped in this mountain (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 4:19
Top of Page
Top of Page