New International Version (©2011) Abram traveled through the land as far as the site of the great tree of Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land.New Living Translation (©2007) Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites. English Standard Version (©2001) Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. New American Standard Bible (©1995) Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land. King James Bible (Cambridge Ed.) And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Holman Christian Standard Bible (©2009) Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. International Standard Version (©2012) Abram traveled through the land to the place called Shechem, as far as the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. NET Bible (©2006) Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.) GOD'S WORD® Translation (©1995) They arrived in Canaan, and Abram traveled through the land to the oak tree belonging to Moreh at Shechem. At that time the Canaanites were in the land. King James 2000 Bible (©2003) And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the plain of Moreh. And the Canaanites were then in the land. American King James Version And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. American Standard Version And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Douay-Rheims Bible Abram passed through the country into the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Chanaanite was at that time in the land. Darby Bible Translation And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. English Revised Version And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Webster's Bible Translation And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. World English Bible Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land. Young's Literal Translation And Abram passeth over into the land, unto the place Shechem, unto the oak of Moreh; and the Canaanite is then in the land. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 12:6-9 Abram found the country peopled by Canaanites, who were bad neighbours. He journeyed, going on still. Sometimes it is the lot of good men to be unsettled, and often to remove into various states. Believers must look on themselves as strangers and sojourners in this world, Heb 11:8,13,14. But observe how much comfort Abram had in God. When he could have little satisfaction in converse with the Canaanites whom he found there, he had abundance of pleasure in communion with that God, who brought him thither, and did not leave him. Communion with God is kept up by the word and by prayer. God reveals himself and his favours to his people by degrees; before, he had promised to show Abram this land, now, to give it to him: as grace is growing, so is comfort. It should seem, Abram understood it also as a grant of a better land, of which this was a type; for he looked for a heavenly country, Heb 11:16. As soon as Abram was got to Canaan, though he was but a stranger and sojourner there, yet he set up, and kept up, the worship of God in his family. He not only minded the ceremonial part of religion, the offering of sacrifice; but he made conscience of seeking his God, and calling on his name; that spiritual sacrifice with which God is well pleased. He preached concerning the name of the Lord; he taught his family and neighbours the knowledge of the true God, and his holy religion. The way of family worship is a good old way, no new thing, but the ancient usage of the saints. Abram was rich, and had a numerous family, was now unsettled, and in the midst of enemies; yet, wherever he pitched his tent, he built an altar: wherever we go, let us not fail to take our religion along with us. Pulpit CommentaryVerse 6. - And Abram passed through - literally, passed over, or traveled about as a pilgrim (cf. Hebrews 11:9) in - the land unto (or as far as) the place of Sichem. A prolepsis for the place where the city Shechem (either built by or named after the Hivite prince, Genesis 34:2) was afterwards situated, viz., between Ebal and Gerizim, in the middle of the land; "the most beautiful, perhaps the only very beautiful, spot in Central Palestine" (Stanley's 'Sinai and Palestine,' 5:234). The modern name of Sichem is Nablus, a corruption of Neapolis. Unto the plain. אֵלון, from אוּל or אִיל, to be strong, a strong, hardy tree: the terebinth, as opposed to the oak, אַלּון, from אָלַל (Celsius Michaelis, Rosenmüller, Keil); the oak, as distinguished from אֵלָה, the turpentine tree, or terebinth (Gesenius, Kalisch, Murphy). But it seems demonstrable that these and the other cognate terms, אַלָּה אֵיל, are frequently used as synonymous for any large, strong tree (cf. Genesis 35:5; Judges 9:9; 24:26; Joshua 19:33 with Judges 4:11), though commonly אֵלון, oak, is opposed to אֵלָה, terebinth, as in Isaiah 6:13; Hosea 4:13. The translation of אֵלון by plain (Targums, A.V.) is inaccurate, though "the truth is it was both a plain and set with oaks" (Willet). Of Moreh. like Mature (Genesis 13:18), the name of the owner of the oak-grove (Murphy, Kalisch, Alford); probably a priestly character (Moreh signifying a teacher, Judges 7:1; 2 Kings 17:28; Isaiah 9:15) who instituted the Divine cultus in the locality (Luther); though it has also been regarded as the name of the place (Calvin), which maybe here given to it by anticipation (Wordsworth), being derived from raah, to see, and equivalent to the place of vision (Samaritan), because God there appeared to the patriarch (Fagius), and showed him the land of Canaan (Masius, Lyra). Knobel renders "the oak of the teacher," comparing it with "the oak of the witches" (Judges 9:37). The LXX. translate by ὑψηλήν, lofty, and the Vulgate by illustrem. And the Canaanite was then in the land. A sign of post-Mosaic authorship (Tuch, Bleek, Colenso); an interpolation Eben Ezra; rather (1) a proclamation of the miserable exile in which the patriarch lived (Luther); or (2) a reminder to Abram of his heavenly country, seeing he was a stranger in his earthly one (Calvin); or, better, (3) an intimation of the fact that already the Canaanites were in possession of the land which bore their name (Kalisch), or perhaps simply (4) a declaration that the land was not a stretch of unoccupied territory, but a populated region (Hengstenberg), thus making the fulfillment of the ensuing promise all the more difficult, and all the greater a trial to the faith of the patriarch (Keil, Murphy, Wordsworth, Alford); or (5), but not so good, an explanation of the previous selection of the oak of Moreh as his habitation (Lange, Havernick, vide Introduction, § 18). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Abram passed through the land,.... Entering the northern part of it, as appears by his going southward, Genesis 12:9 he went on unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh; the place afterwards called Shechem, from a prince of that name in the times of Jacob; and so it was called when Moses wrote, and therefore, by way of anticipation, calls it so here; it was about the middle of the land of Canaan, and the same with Sychar, a city of Samaria, in the times of Christ, John 4:5. Moreh was the name of a man, from whence the plain took its name, which was near Sichem; some render it the oak of Moreh (e), perhaps the same with that in Genesis 35:4 or a grove of oaks of that name; the Syriac and Arabic versions render it the oak of Mamre wrongly. And the Canaanite was then in the land; in that part of the land where they were in Jacob's time, see Genesis 34:30 this land belonged to the posterity of Shem, but Canaan's offspring seized upon it and held it, as they did in the times of Moses, but were then quickly to be removed from it; but now they were settled in it in Abram's time, which was a trial of his faith, in the promise of it to his seed, as well as it was troublesome and dangerous to be in a country where such wicked and irreligious persons lived. (e) "quercetum More", Tigurine version, "quercum Moreh", Pagninus, Montanus. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. the place of Sichem—or Shechem, a pastoral valley then unoccupied (compare Ge 33:18). plain of Moreh—rather, the "terebinth tree" of Moreh, very common in Palestine, remarkable for its wide-spreading branches and its dark green foliage. It is probable that in Moreh there was a grove of these trees, whose inviting shade led Abram to choose it for an encampment.
Genesis 12:6 Parallel Commentaries Genesis 12:6 NIV Genesis 12:6 NLT Genesis 12:6 ESV Genesis 12:6 NASB Genesis 12:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |