Isaiah 44:14
 Isaiah 44:14 
New International Version (©2011)
He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.

New Living Translation (©2007)
He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.

English Standard Version (©2001)
He cuts down cedars, or he chooses a cypress tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it.

New American Standard Bible (©1995)
Surely he cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and raises it for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain makes it grow.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He cuts down cedars for his use, or he takes a cypress or an oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow.

International Standard Version (©2012)
He cuts down cedars, or chooses a cypress tree or an oak, and lets it grow strong among the trees of the forest. Or he plants a cedar, and the rain makes it grow.

NET Bible (©2006)
He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rain makes it grow.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They cut down cedars for themselves. Then they choose fir trees or oaks. They let them grow strong among the trees in the forest. Then they plant cedars, and the rain makes them grow.

King James 2000 Bible (©2003)
He hews himself down cedars, and takes the cypress and the oak, which he secures for himself among the trees of the forest: he plants a pine, and the rain does nourish it.

American King James Version
He hews him down cedars, and takes the cypress and the oak, which he strengthens for himself among the trees of the forest: he plants an ash, and the rain does nourish it.

American Standard Version
He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.

Douay-Rheims Bible
He hath cut down cedars, taken the holm, and the oak that stood among the trees of the forest: he hath planted the pine tree, which the rain hath nourished.

Darby Bible Translation
When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth he chooseth for himself among the trees of the forest: he planteth a pine, and the rain maketh it grow.

English Revised Version
He heweth him down cedars, and taketh the holm tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir tree, and the rain doth nourish it.

Webster's Bible Translation
He heweth down cedars for himself, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

World English Bible
He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a fir tree, and the rain nourishes it.

Young's Literal Translation
Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth it for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish it.

Matthew Henry's Concise Commentary

44:9-20 Image-making is described, to expose the folly of idolaters. Though a man had used part of a log for fuel, he fell down before an image made of the remainder, praying it to deliver him. Man greatly dishonours God, when he represents him after the image of man. Satan blinds the eyes of unbelievers, causing absurd reasonings in matters of religion. Whether men seek happiness in worldly things, or run into unbelief, superstition, or any false system, they feed on ashes. A heart deceived by pride, love of sin, and departure from God, turns men aside from his holy truth and worship. While the affections are depraved, a man holds fast the lie as his best treasure. Are our hearts set upon the wealth of the world and its pleasures? They will certainly prove a lie. If we trust to outward professions and doings, as if those would save us, we deceive ourselves. Self-suspicion is the first step towards self-deliverance. He that would deliver his soul, must question his conscience, Is there not a lie in my right hand?


Pulpit Commentary

Verse 14. - Cedars... cypress... oak. The second of the trees mentioned is more probably the ilex than the cypress, which does not grow either in Palestine or in Babylonia. Idols would be made of cedar on account of its fragrance, of flex and oak on account of their hardness and durability. Cedar was used as a material for carved figures in Egypt (Birch, 'Contents of British Museum,' p. 21). Which he strengtheneth for himself among the trees of the forest. The meaning is obscure. Dr. Kay translates, "and he encourages himself in the trees of the forest," which conveys no very distinct idea; Delitzsch, "and he chooses for himself among the trees," etc., which is sufficiently clear, but scarcely obtainable from the Hebrew text; Knobel, "he makes himself secure among the trees" (by putting a mark on those which he intends to have), which imparts an idea certainly not contained in the original. He planteth an ash. It is uncertain, and it does not greatly matter, what tree is intended. The point is that, before trees can grow up, they have to be planted, and that, for them to grow when planted, God's gift of rain is necessary (see the comment on ver. 13).


Gill's Exposition of the Entire Bible

He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak,.... To make gods of, trees both pleasant and durable, but all unfruitful:

which he strengtheneth for himself among the trees of the forest; taking a great deal of pains in seeking out such trees as were most fit for his use, and a great deal of care in the growth of them, that they might answer his end, as well as exerting his strength in cutting of them down:

he planteth an ash, and the rain doth nourish it; a tree that soon grows up, and which he plants for the purpose to make a god of; and this being watered and nourished with rain, which God vouchsafes, though designed for an idolatrous use, grows, and is fit for what it was intended; and being so, he cuts it down, and, makes an image of it; which shows his folly and madness, that a tree of his own planting, which he has seen the growth of, and yet be so sottish as to imagine that a god may be may be made of it. The word for "rain" signifies a body in the Syriac (g) language, as Kimchi observes, and for which he produces Daniel 4:33, and so Aben Ezra says it signifies in the Arabic language (h); and the sense is, "the body" of the tree "grew up", and being grown up, was cut down, and used as follows.

(g) "corpus", Luke 3.22. 2Cor. x. 10. Castel. Lex. Polyglott. col. 627. So in the Chaldee language. (h) So, according to Schindler, signifies a body, Lex. Pentaglott. col. 347, 348.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Description of the material out of which the idol is formed.

cypress—rather, from Hebrew root, "to be hard," the holm oak," an evergreen abundant in Palestine [Gesenius].

strengtheneth—literally, "and he getteth strength to himself in the trees of the forest;" that is, he layeth in a great store of timber [Lowth]. Or, "chooseth," as "madest strong for thyself," that is, hast chosen (Ps 80:15, 17) [Gesenius]. But English Version gives a good sense: "strengtheneth"; that is, rears to maturity; a meaning suitable also to the context of Ps 80:15, 17, where Israel is compared to a vine planted by Jehovah [Maurer].

rain doth nourish it—Though the man planted the tree, yet he could not make it grow. In preparing to make an idol, he has to depend on the true God for rain from heaven (Jer 14:22).


Isaiah 44:14 Parallel Commentaries

Isaiah 44:14 NIV
Isaiah 44:14 NLT
Isaiah 44:14 ESV
Isaiah 44:14 NASB
Isaiah 44:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Folly of Idolatry
13The carpenter stretches out his rule; he marks it out with a line; he fits it with planes, and he marks it out with the compass, and makes it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. 14He hews him down cedars, and takes the cypress and the oak, which he strengthens for himself among the trees of the forest: he plants an ash, and the rain does nourish it. 15Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yes, he kindles it, and bakes bread; yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto. …

Isaiah 40:20 A person too poor to present such an offering selects wood that will not rot; they look for a skilled worker to set up an idol that will not topple.
Isaiah 44:13 The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in human form, human form in all its glory, that it may dwell in a shrine.
Isaiah 44:15 It is used as fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.