Philippians 4:13
Parallel Verses
New International Version
I can do all this through him who gives me strength.

New Living Translation
For I can do everything through Christ, who gives me strength.

English Standard Version
I can do all things through him who strengthens me.

New American Standard Bible
I can do all things through Him who strengthens me.

King James Bible
I can do all things through Christ which strengtheneth me.

Holman Christian Standard Bible
I am able to do all things through Him who strengthens me.

International Standard Version
I can do all things through him who strengthens me.

NET Bible
I am able to do all things through the one who strengthens me.

Aramaic Bible in Plain English
Because I master all things by The Messiah who empowers me.

GOD'S WORD® Translation
I can do everything through Christ who strengthens me.

Jubilee Bible 2000
I can do all things through Christ who strengthens me.

King James 2000 Bible
I can do all things through Christ who strengthens me.

American King James Version
I can do all things through Christ which strengthens me.

American Standard Version
I can do all things in him that strengtheneth me.

Douay-Rheims Bible
I can do all these things in him who strengtheneth me.

Darby Bible Translation
I have strength for all things in him that gives me power.

English Revised Version
I can do all things in him that strengtheneth me.

Webster's Bible Translation
I can do all things through Christ who strengtheneth me.

Weymouth New Testament
I have strength for anything through Him who gives me power.

World English Bible
I can do all things through Christ, who strengthens me.

Young's Literal Translation
For all things I have strength, in Christ's strengthening me;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:10-19 It is a good work to succour and help a good minister in trouble. The nature of true Christian sympathy, is not only to feel concern for our friends in their troubles, but to do what we can to help them. The apostle was often in bonds, imprisonments, and necessities; but in all, he learned to be content, to bring his mind to his condition, and make the best of it. Pride, unbelief, vain hankering after something we have not got, and fickle disrelish of present things, make men discontented even under favourable circumstances. Let us pray for patient submission and hope when we are abased; for humility and a heavenly mind when exalted. It is a special grace to have an equal temper of mind always. And in a low state not to lose our comfort in God, nor distrust his providence, nor take any wrong course for our own supply. In a prosperous condition not to be proud, or secure, or worldly. This is a harder lesson than the other; for the temptations of fulness and prosperity are more than those of affliction and want. The apostle had no design to urge them to give more, but to encourage such kindness as will meet a glorious reward hereafter. Through Christ we have grace to do what is good, and through him we must expect the reward; and as we have all things by him, let us do all things for him, and to his glory.

Pulpit Commentary

Verse 13. - I can do all things through Christ which strengtheneth me; rather, as R.V., in him that strengtheneth me. The best manuscripts omit the word "Christ" in this place. In him. It is only in Christ, in spiritual union with him, that the Christian is αὐτάρκης, self-sufficient. His presence gives strength to do and suffer all things (comp. 2 Corinthians 12:9).

Gill's Exposition of the Entire Bible

I can do all things,.... Which must not be understood in the greatest latitude, and without any limitation; for the apostle was not omnipotent, either in himself, or by the power of Christ; nor could he do all things that Christ could do; but it must be restrained to the subject matter treated of: the sense is, that he could be content in every state, and could know how to behave himself in adversity and prosperity, amidst both poverty and plenty; yea, it may be extended to all the duties incumbent on him both as a Christian and as an apostle, as to exercise a conscience void of offence towards God and men; to take the care of all the churches; to labour more abundantly than others in preaching the Gospel; and to bear all afflictions, reproaches, and persecutions for the sake of it; yea, he could willingly and cheerfully endure the most cruel and torturing death for the sake of Christ: all these things he could do, not in his own strength, for no man was more conscious of his own weakness than he was, or knew more of the impotency of human nature; and therefore always directed others to be strong in the Lord, and in, the power of his might, and in the grace that is in Christ, on which he himself always depended, and by which he did what he did; as he adds here,

through Christ which strengtheneth me. The Vulgate Latin and Ethiopic versions leave out the word "Christ", and only read "him"; and so the Alexandrian copy and others; but intend Christ as those that express it: strength to perform duty and to bear sufferings is in Christ, and which he communicates to his people; he strengthens them with strength in their souls, internally, as the word here used signifies; by virtue of which they can do whatever he enjoins them or calls them to, though without him they can do nothing.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. I can do all things—Greek, "I have strength for all things"; not merely "how to be abased and how to abound." After special instances he declares his universal power—how triumphantly, yet how humbly! [Meyer].

through Christ which strengtheneth me—The oldest manuscripts omit "Christ"; then translate, "In Him who giveth me power," that is, by virtue of my living union and identification with Him, who is my strength (Ga 2:20). Compare 1Ti 1:12, whence probably, "Christ" was inserted here by transcribers.

Philippians 4:13 Additional Commentaries
Context
Philippian Generosity
12I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need. 13I can do all things through Him who strengthens me. 14Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.…
Cross References
2 Corinthians 12:9
But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.

Ephesians 3:16
I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,

Colossians 1:11
being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,

1 Timothy 1:12
I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.
Treasury of Scripture

I can do all things through Christ which strengthens me.

can.

John 15:4,5,7 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, …

2 Corinthians 3:4,5 And such trust have we through Christ to God-ward…

through. See on

2 Corinthians 12:9,10 And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength …

Ephesians 3:16 That he would grant you, according to the riches of his glory, to …

Ephesians 6:10 Finally, my brothers, be strong in the Lord, and in the power of his might.

Colossians 1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, to …

Isaiah 40:29-31 He gives power to the faint; and to them that have no might he increases …

Isaiah 41:10 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: …

Isaiah 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: …

Jump to Previous
Able Christ Christ's Gives Power Strength Strengtheneth Strengthening Strengthens
Jump to Next
Able Christ Christ's Gives Power Strength Strengtheneth Strengthening Strengthens
Links
Philippians 4:13 NIV
Philippians 4:13 NLT
Philippians 4:13 ESV
Philippians 4:13 NASB
Philippians 4:13 KJV

Philippians 4:13 Bible Apps
Philippians 4:13 Bible Suite
Philippians 4:13 Biblia Paralela
Philippians 4:13 Chinese Bible
Philippians 4:13 French Bible
Philippians 4:13 German Bible

Alphabetical: all can do everything gives him I me strength strengthens things through who

NT Letters: Philippians 4:13 I can do all things through Christ (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Philippians 4:12
Top of Page
Top of Page