Isaiah 37:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives."

New Living Translation
But perhaps the LORD your God has heard the Assyrian chief of staff, sent by the king to defy the living God, and will punish him for his words. Oh, pray for those of us who are left!"

English Standard Version
It may be that the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the LORD your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’”

Berean Study Bible
Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, sent by his master the king of Assyria to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the remnant that is left.”

New American Standard Bible
'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

King James Bible
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Christian Standard Bible
Perhaps the LORD your God will hear all the words of the royal spokesman, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.'"

Contemporary English Version
Please pray for those of us who are left alive. The king of Assyria sent his army commander to insult the living God. Perhaps the LORD heard what he said and will do something, if you will pray.

Good News Translation
The Assyrian emperor has sent his chief official to insult the living God. May the LORD your God hear these insults and punish those who spoke them. So pray to God for those of our people who survive."

Holman Christian Standard Bible
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.'"

International Standard Version
Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

NET Bible
Perhaps the LORD your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the LORD your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.'"

New Heart English Bible
It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God may have heard the words of the field commander. His master, the king of Assyria, sent him to defy the living God. The LORD your God may punish him because of the message that the LORD your God heard. Pray for the few people who are left."

JPS Tanakh 1917
It may be the LORD thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to taunt the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard; wherefore make prayer for the remnant that is left.'

New American Standard 1977
‘Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’”

Jubilee Bible 2000
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to blaspheme the living God and to reprove with the words which the LORD thy God has heard; therefore lift up thy prayer for the remnant that is still left.

King James 2000 Bible
It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore lift up your prayer for the remnant that is left.

American King James Version
It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that is left.

American Standard Version
It may be Jehovah thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Douay-Rheims Bible
It may be the Lord thy God will hear the words of Rabsaces, whom the king of the Assyrians his master hath sent to blaspheme the living God, and to reproach with words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Darby Bible Translation
It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.

English Revised Version
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Webster's Bible Translation
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

World English Bible
It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

Young's Literal Translation
'It may be Jehovah thy God doth hear the words of Rabshakeh with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.'
Study Bible
Hezekiah Seeks Isaiah's Help
3to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. 4Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, sent by his master the king of Assyria to mock the living God, and will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the remnant that is left.” 5When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,…
Cross References
1 Samuel 7:8
and said to Samuel, "Do not stop crying out to the LORD our God for us, so that He will deliver us from the hand of the Philistines."

Isaiah 1:9
Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

Isaiah 10:20
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.

Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 36:13
Then the Rabshakeh stood and cried out loudly in Hebrew: "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Isaiah 36:18
Beware, lest Hezekiah mislead you by saying, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Isaiah 37:5
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,

Isaiah 37:17
Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to mock the living God.

Isaiah 37:23
Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:31
And once more the remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.

Isaiah 37:32
For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.'

Isaiah 46:3
Listen to Me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.

Jeremiah 26:19
Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did Hezekiah not fear the LORD and seek His favor, and did not the LORD relent of the disaster He had pronounced against them? But we are about to bring great harm on ourselves!"

Jeremiah 42:2
Jeremiah the prophet and said, "May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes.

Daniel 2:18
urging them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be killed with the rest of the wise men of Babylon.

Amos 7:2
And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?"

Treasury of Scripture

It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that is left.

it may

Joshua 14:12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spoke in that …

1 Samuel 14:6 And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and …

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the …

Amos 5:15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate…

to reproach

Isaiah 37:23,24 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Isaiah 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered …

Isaiah 51:7,8 Listen to me, you that know righteousness, the people in whose heart …

1 Samuel 17:26,36 And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall …

2 Kings 19:4,22,23 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, …

2 Chronicles 32:15-19 Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this …

and will

Isaiah 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

lift up

1 Samuel 7:8 And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the …

1 Samuel 12:19,23 And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the …

2 Chronicles 32:20 And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the …

Psalm 106:23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen …

Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch …

James 5:16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that …

for the

Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we …

Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the …

Isaiah 10:5,6,22 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my …

2 Kings 17:18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out …

2 Kings 18:9-16 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was …

2 Chronicles 28:19 For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for …

Romans 9:27 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children …

left. Heb. found

(4) Lift up thy prayer for the remnant . . .--Isaiah's characteristic words (Isaiah 1:9; Isaiah 10:21) had impressed itself on the king's mind. Now that town after town of Judah had fallen into Sennacherib's hands (forty-six, according to his inscriptions--Records of the Past, i. 38), those who were gathered within the walls of Jerusalem were as a mere remnant of the people.

Verse 4. - It may be the Lord... will hear; i.e. "will notice," or "will punish." If Isaiah laid the matter before God, and prayed earnestly, it was possible that God would intervene to save Judah, and punish the blapshemous words uttered. The living God. In opposition to the dead idols of the heathen, which had neither life, nor breath, nor perception (see Psalm 115:4-8; Psalm 135:15-18). The remnant that is left. It is usual to explain this of Judah generally, which still survived, although Israel had been carried away captive. But perhaps the contrast is rather between the numerous Judaean captives who had been taken and conveyed to Assyria by Sennacherib when he took the "fenced cities" (Isaiah 36:1), and the portion of the nation which still remained in the land. Sennacherib says, in his annals, that he took "forty-six" cities, and carried captive to Assyria above two hundred thousand persons ('Records of the Past,' vol. 1. p. 38). It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh,.... He had heard them; but the sense is, that it might be that he would take notice of them, and resent them in a public manner, and punish for them; and this is said, not as doubting and questioning whether he would or not, but as hoping and encouraging himself that he would: and it may be observed, that Hezekiah does not call the Lord "my God", or "our God", because he and his people were under the chastening hand of God for their sins, and were undeserving of such a relation; but "thy God", whose prophet he was, whom he served, and to whom he was dear, and with whom he had an interest; and therefore it might be hoped his prayer to him would be heard and accepted, and that through his interposition God would be prevailed upon to take notice of the railing speech of Rabshakeh:

whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; who has life in and of himself, and is the fountain, author, and giver of life to all others; him he reproached by setting him on a level with the lifeless idols of the Gentiles:

and will reprove the words which the Lord thy God hath heard; reprove him for his words, take vengeance upon him, or punish him for the blasphemous words spoken by him against the Lord and in his hearing: to this sense is the Targum; and so the Syriac and Arabic versions:

wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left; lift up thy voice, thy hands, and thine heart, in prayer to God in heaven; pray earnestly and fervently for those that are left; the two tribes of Judah and Benjamin, the other ten having been carried captive some time ago; or the inhabitants of Jerusalem particularly, the defenced cities of Judah having been already taken by the Assyrian king. The fewness of the number that remained seems to be made use of as an argument for prayer in their favour. In times of distress, men should not only pray for themselves, but get others to pray for them, and especially men of eminence in religion, who have nearness of access to God, and interest in him. 4. hear—take cognizance of (2Sa 16:12).

reprove—will punish him for the words, etc. (Ps 50:21).

remnant—the two tribes of the kingdom of Judah, Israel being already captive. Isaiah is entreated to act as intercessor with God.37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Jump to Previous
Assyria Defy Hear Heard Lift Master Offer Perhaps Prayer Rabshakeh Rab-Shakeh Rebuke Remnant Reproach Reprove Taunt Wherefore Words
Jump to Next
Assyria Defy Hear Heard Lift Master Offer Perhaps Prayer Rabshakeh Rab-Shakeh Rebuke Remnant Reproach Reprove Taunt Wherefore Words
Links
Isaiah 37:4 NIV
Isaiah 37:4 NLT
Isaiah 37:4 ESV
Isaiah 37:4 NASB
Isaiah 37:4 KJV

Isaiah 37:4 Biblia Paralela
Isaiah 37:4 Chinese Bible
Isaiah 37:4 French Bible
Isaiah 37:4 German Bible

Alphabetical: a and Assyria be commander field for God has he hear heard him his is It king left' living LORD master may of offer Perhaps pray prayer Rabshakeh rebuke remnant reproach ridicule sent still survives that the Therefore to which whom will words your

OT Prophets: Isaiah 37:4 It may be Yahweh your God will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:3
Top of Page
Top of Page