New International Version (©2011) When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.New Living Translation (©2007) Why was no one there when I came? Why didn't anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn rivers into deserts covered with dying fish. English Standard Version (©2001) Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst. New American Standard Bible (©1995) "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. Holman Christian Standard Bible (©2009) Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is My hand too short to redeem? Or do I have no power to deliver? Look, I dry up the sea by My rebuke; I turn the rivers into a wilderness; their fish rot because of lack of water and die of thirst. International Standard Version (©2012) Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst. NET Bible (©2006) Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water. GOD'S WORD® Translation (©1995) Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Don't I have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst. King James 2000 Bible (©2003) Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die of thirst. American King James Version Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst. American Standard Version Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. Douay-Rheims Bible Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water, and shall die for thirst. Darby Bible Translation Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst. English Revised Version Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. Webster's Bible Translation Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst. World English Bible Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. Young's Literal Translation Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst. | | Matthew Henry's Concise Commentary 50:1-3 Those who have professed to be people of God, and seem to be dealt severely with, are apt to complain, as if God had been hard with them. Here is an answer for such murmurings; God never deprived any of their advantages, except for their sins. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the covenant; and they were at last rejected for crucifying the Lord of glory. God called on them to leave their sins, and prevent their own ruin. Last of all, the Son came to his own, but his own received him not. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. To silence doubts concerning his power, proofs of it are given. The wonders which attended his sufferings and death, proclaimed that he was the Son of God, Mt 27:54. Pulpit CommentaryVerse 2. - Wherefore, when I came, was there no man? Such being the condition of things; Judah having rejected me, not I them - why, "when I came" and announced deliverance from Babylon, was there no response? Why did no champion appear? Is it that my power was doubted? that it was feared my hand was shortened, so that it could not redeem or deliver? But I am he who has power with his rebuke to dry up the sea (Exodus 14:21), to make rivers a wilderness (Exodus 7:20; Joshua 3:16, 17); in fact, to change the course of nature as seemeth him good, and accomplish his will against all obstacles. Is my hand shortened? i.e. "is my power less than it was?" Can any one suppose this? Surely what I have once done I can do again. If I delivered from Egypt, I can redeem from Babylon. Their fish stinketh (comp. Exodus 7:21). But the object is rather to assert an absolute control over nature than to take the thoughts of the hearers back to any special occasions when control was exercised. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore, when I came, was there no man?.... The Targum is, "why have I sent my prophets, and they are not converted?'' And so Aben Ezra and Kimchi interpret it of the prophets that prophesied unto them, to bring them to repentance: the Lord might be said to come by his prophets, his messengers; but they did not receive them, nor their messages, but despised and rejected them, and therefore were carried captive, 2 Chronicles 36:15, but it is best to understand it of the coming of Christ in the flesh; when there were none that would receive, nor even come to him, but hid their faces from him, nor suffer others to be gathered unto him, or attend his ministry; they would neither go in themselves into the kingdom of the Messiah, nor let others go in that were entering, John 1:11, when I called, was there none to answer? he called them to the marriage feast, to his word and ordinances, but they made light of it, and went about their worldly business; many were called externally in his ministry, but few were chosen, and effectually wrought upon; he called, but there was no answer given; for there was no internal principle in them, no grace to answer to the call; he stretched out his hands to a rebellious and gainsaying people, Matthew 22:2, is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? they did not know him to be the mighty God; they took him to be a mere man; and being descended from such mean parents, and making such a mean appearance, they could not think he was able to be their Redeemer and Saviour; but that he had sufficient ability appears by what follows: behold, at my rebuke I dry up the sea; he was able to do it, and did do it for the children of Israel, and made a passage through the Red sea for them, as on dry land; which was done by a strong east wind he caused to blow, here called his "rebuke", Exodus 14:20, of Christ's rebuking the sea, see Matthew 8:26. I make the rivers a wilderness; as dry as the wilderness, and parched ground; in which persons may pass as on dry ground, and as travellers pass through a wilderness; so Jordan was made for the Israelites, Joshua 3:17, and may be here particularly meant; called "rivers" because of the excellency of it, and the abundance of water in it, which sometimes overflowed its banks; and because other rivers fall into it, as Kimchi observes: their flesh stinketh because there is no water, and dieth for thirst; as they did when the rivers of Egypt were turned into blood, Exodus 7:21. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. I—Messiah. no man—willing to believe in and obey Me (Isa 52:1, 3). The same Divine Person had "come" by His prophets in the Old Testament (appealing to them, but in vain, Jer 7:25, 26), who was about to come under the New Testament. hand shortened—the Oriental emblem of weakness, as the long stretched-out hand is of power (Isa 59:1). Notwithstanding your sins, I can still "redeem" you from your bondage and dispersion. dry up … sea—(Ex 14:21). The second exodus shall exceed, while it resembles in wonders, the first (Isa 11:11, 15; 51:15). make … rivers … wilderness—turn the prosperity of Israel's foes into adversity. fish stinketh—the very judgment inflicted on their Egyptian enemies at the first exodus (Ex 7:18, 21).
Isaiah 50:2 Parallel Commentaries Isaiah 50:2 NIV Isaiah 50:2 NLT Isaiah 50:2 ESV Isaiah 50:2 NASB Isaiah 50:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Israel's Sin 1Thus said the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have you sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away. 2Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst. 3I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Genesis 18:14 Is anything too hard for the LORD? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son." Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided, Joshua 3:16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. Isaiah 11:15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that anyone can cross over in sandals. Isaiah 19:5 The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry. Isaiah 23:11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed. Isaiah 41:28 I look but there is no one-- no one among the gods to give counsel, no one to give answer when I ask them. Isaiah 42:15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools. Isaiah 43:16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, Isaiah 44:27 who says to the watery deep, 'Be dry, and I will dry up your streams,' Isaiah 51:10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over? Isaiah 54:6 The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit-- a wife who married young, only to be rejected," says your God.
|
|
|