Isaiah 63:3
Parallel Verses
New International Version
"I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.

New Living Translation
"I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes.

English Standard Version
“I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel.

New American Standard Bible
"I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment.

King James Bible
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Holman Christian Standard Bible
I trampled the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and ground them underfoot in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained.

International Standard Version
"I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing.

NET Bible
"I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.

New Heart English Bible
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.

GOD'S WORD® Translation
"I have trampled alone in the winepress. No one was with me. In my anger I trampled on people. In my wrath I stomped on them. Their blood splattered my clothes so all my clothing has been stained.

JPS Tanakh 1917
I have trodden the winepress alone, And of the peoples there was no man with Me; Yea, I trod them in Mine anger, And trampled them in My fury; And their lifeblood is dashed against My garments, And I have stained all My raiment.

New American Standard 1977
“I have trodden the wine trough alone,
            And from the peoples there was no man with Me.
            I also trod them in My anger,
            And trampled them in My wrath;
            And their lifeblood is sprinkled on My garments,
            And I stained all My raiment.

Jubilee Bible 2000
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no one with me; for I have trodden them with my anger and have trampled them with my fury; and their blood sprinkled my garments and stained all my raiment.

King James 2000 Bible
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

American King James Version
I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled on my garments, and I will stain all my raiment.

American Standard Version
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.

Douay-Rheims Bible
I have trodden the winepress alone, and of the Gentiles there is not a man with me: I have trampled on them in my indignation, and have trodden them down in my wrath, and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my apparel.

Darby Bible Translation
I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.

English Revised Version
I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.

Webster's Bible Translation
I have trodden the wine-press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

World English Bible
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.

Young's Literal Translation
-- 'A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.
Commentary
Matthew Henry Commentary
63:1-6 The prophet, in vision, beholds the Messiah returning in triumph from the conquest of his enemies, of whom Edom was a type. Travelling, not as wearied by the combat, but, in the greatness of his strength, prepared to overcome every opposing power. Messiah declares that he had been treading the wine-press of the wrath of God, Re 14:19; 19:13, and by his own power, without any human help, he had crushed his obstinate opposers, for the day of vengeance was determined on, being the appointed season for rescuing his church. Once, he appeared on earth in apparent weakness, to pour out his precious blood as an atonement for our sins; but he will in due time appear in the greatness of his strength. The vintage ripens apace; the day of vengeance, fixed and determined on, approaches apace; let sinners seek to be reconciled to their righteous Judge, ere he brings down their strength to the earth. Does Christ say, I come quickly? let our hearts reply, Even so, come; let the year of the redeemed come.
Study Bible
God's Judgment on the Nations
2Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press? 3"I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment. 4"For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come.…
Cross References
Revelation 14:20
And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses, for a distance of one thousand six hundred stadia.

Revelation 19:13
He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God.

Revelation 19:15
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God, the Almighty.

Job 40:12
"Look on everyone who is proud, and humble him, And tread down the wicked where they stand.

Psalm 60:12
Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.

Isaiah 22:5
For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain.

Isaiah 28:3
The proud crown of the drunkards of Ephraim is trodden under foot.

Isaiah 59:17
He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a mantle.

Joel 3:13
Put in the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.

Micah 7:10
Then my enemy will see, And shame will cover her who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will look on her; At that time she will be trampled down Like mire of the streets.
Treasury of Scripture

I have trodden the wine press alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in my anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled on my garments, and I will stain all my raiment.

trodden

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Lamentations 1:15 The LORD has trodden under foot all my mighty men in the middle of …

Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under …

Revelation 14:19,20 And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the …

Revelation 19:13-15 And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name …

and of the people. The very remarkable passage contained in the first six verses of this chapter seems in a manner detached from the rest, and to stand by itself; containing a prophetical representation of the victories of the Messiah over the enemies of his church, here designated by the names of Edom and Bozrah. Though, as Bp. Lowth observes, this prophecy must have its accomplishment, there is no necessity for supposing that it has been already accomplished. There are prophecies which intimate a great slaughter of the enemies of God and his people, which remain to be fulfilled; those in Eze. ch.

Isaiah 63:6 And I will tread down the people in my anger, and make them drunk …

Isaiah 34:2-5 For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on …

2 Kings 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of …

Ezekiel 38:18-22 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in …

Jump to Previous
Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press Wrath
Jump to Next
Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press Wrath
Links
Isaiah 63:3 NIV
Isaiah 63:3 NLT
Isaiah 63:3 ESV
Isaiah 63:3 NASB
Isaiah 63:3 KJV

Isaiah 63:3 Biblia Paralela
Isaiah 63:3 Chinese Bible
Isaiah 63:3 French Bible
Isaiah 63:3 German Bible

Alphabetical: all alone also and anger blood clothing down from garments have I in is lifeblood man me my nations no on one peoples raiment spattered sprinkled stained the their them there trampled trod trodden trough was wine winepress with wrath

OT Prophets: Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 63:2
Top of Page
Top of Page