Isaiah 13:16
 Isaiah 13:16 
New International Version (©2011)
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

New Living Translation (©2007)
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.

English Standard Version (©2001)
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.

New American Standard Bible (©1995)
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.

International Standard Version (©2012)
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with.

NET Bible (©2006)
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.

King James 2000 Bible (©2003)
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

American King James Version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

American Standard Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Douay-Rheims Bible
Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.

Darby Bible Translation
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

English Revised Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Webster's Bible Translation
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

World English Bible
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

Young's Literal Translation
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, and haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shall fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. There shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, Re 18:4. All that men have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus cruel and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And that little infants thus suffer, which shows that there is an original guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, far beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believed these things.


Pulpit Commentary

Verse 16. - Their children also shall be dashed to pieces. In the barbarous warfare of the time, even children were not spared (see Psalm 137:9; Nahum 3:10; Hosea 13:16). When a town was taken by assault, they were ruthlessly slaughtered. When spared, it was only to be dragged off as captives, and to become the slaves of their captors in a foreign land. Assyrian sculptures often illustrate this latter practice. Their wives ravished (comp. Lamentations 5:11; Zechariah 14:2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes,.... Upon the ground, or against the wall, as was foretold should be, Psalm 137:8 and in way of retaliation for what they did to the Jews, 2 Chronicles 36:17 and this was to be done "before their eyes", in the sight of the inhabitants, which must make it the more distressing and afflicting; and, as Kimchi observes, this phrase is to be applied to the following clauses:

their houses shall be spoiled; plundered of the substance, wealth, and riches in them, by the Persian soldiers:

and their wives ravished; by the same, and both before their eyes, and after that slain, in like manner as they had ravished the women in Zion, Lamentations 5:11.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. (Ps 137:8, 9).


Isaiah 13:16 Parallel Commentaries

Isaiah 13:16 NIV
Isaiah 13:16 NLT
Isaiah 13:16 ESV
Isaiah 13:16 NASB
Isaiah 13:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Judgment against Babylon
15Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword. 16Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. 17Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. …

Psalm 137:8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
Psalm 137:9 Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.
Isaiah 13:18 Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.
Isaiah 14:21 Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
Isaiah 47:9 Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.
Jeremiah 51:22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,
Lamentations 5:11 Women have been violated in Zion, and virgins in the towns of Judah.
Hosea 10:14 the roar of battle will rise against your people, so that all your fortresses will be devastated-- as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.
Nahum 3:10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.
Zechariah 14:2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.